Results for tog ab translation from Serbian to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

i od tog dana saul gledaše popreko davida.

Tagalog

at inirapan ni saul si david mula sa araw na yaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

odvojte se iz tog zbora, da ih odmah satrem.

Tagalog

humiwalay kayo sa gitna ng kapisanang ito, upang aking lipulin sila sa isang sangdali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a dodje u jerusalim petog meseca sedme godine tog cara.

Tagalog

at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i oèi æe moje biti otvorene i uši moje prignute k molitvi s tog mesta.

Tagalog

ngayo'y ang aking mga mata ay didilat, at ang aking pakinig ay makikinig, sa dalangin na gagawin sa dakong ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja æu baciti tri strele ukraj tog kamena, kao da gadjam belegu.

Tagalog

at ako'y papana ng tatlong palaso sa dako niyaon na parang ako'y may pinatatamaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on se poèe kleti i preklinjati: ne znam tog èoveka za koga vi govorite.

Tagalog

datapuwa't siya'y nagpasimulang manungayaw, at manumpa, hindi ko nakikilala ang taong ito na inyong sinasabi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i aron i sinovi njegovi neka na vratima šatora od sastanka jedu meso od tog ovna i hleb što je u kotarici.

Tagalog

at kakanin ni aaron at ng kaniyang mga anak ang laman ng tupa, at ang tinapay na nasa bakol sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a onih koji pomreše od tog pomora beše èetrnaest hiljada i sedam stotina, osim onih što izgiboše s koreja.

Tagalog

ang nangamatay nga sa salot ay labing apat na libo at pitong daan, bukod pa yaong nangamatay dahil kay core.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i naèini od tog kamenja oltar u ime gospodnje, i oko oltara iskopa opkop širok da bi se mogle posejati dve mere žita.

Tagalog

at sa pamamagitan ng mga bato ay kaniyang itinayo ang dambana sa pangalan ng panginoon; at kaniyang nilagyan ng hukay sa palibot ng dambana, na ang laki ay kasisidlan ng dalawang takal na binhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a nadje se u njemu siromah èovek mudar, koji izbavi grad mudrošæu svojom, a niko se ne seæaše tog siromaha èoveka.

Tagalog

may nasumpungan nga roong isang dukhang pantas na lalake, at iniligtas niya ng kaniyang karunungan ang bayan; gayon ma'y walang umalaala sa dukhang lalaking yaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a agripa reèe fistu: i ja bih rad èuti tog èoveka. a on reèe: sutra æeš ga èuti.

Tagalog

at sinabi ni agripa kay festo, ibig ko rin sanang mapakinggan ang tao. bukas, sinasabi niya, siya'y mapapakinggan mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ananija odgovori: gospode! ja èuh od mnogih za tog èoveka kolika zla poèini svetima tvojim u jerusalimu;

Tagalog

nguni't sumagot si ananias, panginoon, nabalitaan ko sa marami ang tungkol sa taong ito, kung gaano karaming kasamaan ang ginawa niya sa iyong mga banal sa jerusalem:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a deseti je dan tog meseca sedmog dan oèišæenja; sabor sveti neka vam je, i muèite duše svoje, i prinesite gospodu žrtvu ognjenu.

Tagalog

gayon ma'y sa ikasangpung araw nitong ikapitong buwan ay araw ng pagtubos: magiging sa inyo'y banal na pagpupulong, at papagdadalamhatiin ninyo ang inyong mga kaluluwa; at maghahandog kayo ng handog sa panginoon na pinaraan sa apoy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,155,539,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK