Results for zaboraviti translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

zaboraviti

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

zapovesti tvoje neæu zaboraviti doveka, jer me njima oživljavaš.

Tagalog

hindi ko kalilimutan kailan man ang mga tuntunin mo; sapagka't sa pamamagitan ng mga yaon ay binuhay mo ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i navaliæu na vas porugu veènu i sramotu veènu koja se neæe zaboraviti.

Tagalog

at ako'y magpaparating ng walang hanggang kakutyaan sa inyo, at walang hanggang kahihiyan, na hindi malilimutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zakle se gospod slavom jakovljevom: neæu nikada zaboraviti nijedno delo njihovo.

Tagalog

ang panginoon ay sumumpa alangalang sa karilagan ng jacob, tunay na hindi ko kalilimutan kailan man ang alin man sa kanilang mga gawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne daj zverima dušu grlice svoje, nemoj zaboraviti stado stradalaca svojih zasvagda.

Tagalog

oh huwag mong ibigay ang kaluluwa ng inakay ng iyong kalapati sa mabangis na hayop: huwag mong kalimutan ang buhay ng iyong dukha magpakailan man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato evo me, ja æu vas zaboraviti sasvim i odbaciæu od sebe vas i grad koji sam dao vama i ocima vašim.

Tagalog

kaya't, narito, aking lubos na kalilimutan kayo, at aking itatakuwil kayo, at ang bayang ibinigay ko sa inyo at sa inyong mga magulang, mula sa aking harapan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali nemoj zaboraviti mene kad budeš u dobru, uèini milost i pomeni za me faraonu, i izvedi me iz ove kuæe.

Tagalog

datapuwa't alalahanin mo ako kung ikaw ay mapabuti na, at isinasamo ko sa iyo, na pagpakitaan mo ako ng kagandahang loob, at banggitin mo ako kay faraon, at ako'y alisin mo sa bahay na ito:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a iza njih nastaæe sedam gladnih godina, gde æe se zaboraviti sve obilje u zemlji misirskoj, jer æe glad satrti zemlju,

Tagalog

at may dadating, pagkatapos ng mga iyan, na pitong taong kagutom; at malilimutan iyang buong kasaganaan sa lupain ng egipto; at pupuksain ng kagutom ang lupain;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospod je bog tvoj milostiv bog, neæe te ostaviti ni istrebiti, jer neæe zaboraviti zavet s ocima tvojim, za koji im se zakleo.

Tagalog

sapagka't ang panginoon mong dios ay maawaing dios; hindi ka niya pababayaan, ni lilipulin ka niya ni kalilimutan ang tipan sa iyong mga magulang na kaniyang isinumpa sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pamti to, jakove i izrailju, jer si moj sluga; ja sam te sazdao, sluga si moj, izrailju, neæu te zaboraviti.

Tagalog

iyong alalahanin ang mga bagay na ito, oh jacob, at israel; sapagka't ikaw ay aking lingkod: aking inanyuan ka; ikaw ay aking lingkod: oh israel, ikaw ay hindi ko malilimutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne boj se, jer se neæeš osramotiti, i nemoj se stideti, jer neæeš biti prekorna, nego æeš zaboraviti sramotu mladosti svoje, i prekora udovištva svog neæeš se više seæati.

Tagalog

huwag kang matakot; sapagka't ikaw ay hindi mapapahiya: o malilito ka man; sapagka't hindi ka malalagay sa kahihiyan: sapagka't iyong kalilimutan ang kahihiyan ng iyong kabataan, at ang pula sa iyong pagkabao ay hindi mo maaalaala pa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali je gospod sa mnom kao strašan junak; zato oni koji me gone spotaknuæe se i neæe nadvladati; posramiæe se vrlo; jer neæe biti sreæni, sramota veèna neæe se zaboraviti.

Tagalog

nguni't ang panginoon ay sumasaakin na parang makapangyarihan at kakilakilabot: kaya't ang mga manguusig sa akin ay mangatitisod, at sila'y hindi mangananaig; sila'y lubhang mangapapahiya, sapagka't sila'y hindi nagsisigawang may karunungan, ng walang hanggang kapintasan na hindi malilimutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko se uzblagosilja na zemlji, blagosiljaæe se bogom istinitim; a ko se uskune na zemlji, kleæe se bogom istinitim; jer æe se prve nevolje zaboraviti i sakrivene æe biti od oèiju mojih.

Tagalog

na anopa't siyang nagpapala sa lupa ay magpapala sa dios ng katotohanan; at siyang sumusumpa sa lupa ay susumpa sa pangalan ng dios ng katotohanan; sapagka't ang mga dating kabagabagan ay nalimutan, at sapagka't nangakubli sa aking mga mata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad ga snadju zla mnoga i nevolje, onda æe ta pesma svedoèiti na njih; jer se neæe zaboraviti niti æe je nestati iz usta semena njihovog. jer znam misli njihove i šta æe još danas èiniti, pre nego ih uvedem u zemlju za koju sam se zakleo.

Tagalog

at mangyayari na pagka ang maraming kasamaan at kabagabagan ay dumating sa kanila, ay magpapatotoo ang awit na ito sa harap nila na pinakasaksi; sapagka't hindi malilimutan ng mga bibig ng kanilang binhi; sapagka't talastas ko ang kanilang iniisip na kanilang inaakala ngayon pa, bago ko sila ipasok sa lupain na isinumpa ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,317,153 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK