Results for gospodnjeg translation from Serbian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

gospodnjeg

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

a u ono vreme podiže se ne mala buna puta radi gospodnjeg,

Turkish

o sırada İsanın yoluna ilişkin büyük bir kargaşalık çıktı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u dvoru doma gospodnjeg, usred tebe, jerusalime. aliluja!

Turkish

senin orta yerinde, ey yeruşalim! rab'be övgüler sunun!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blagosloven koji ide u ime gospodnje! blagosiljamo vas iz doma gospodnjeg.

Turkish

kutsuyoruz sizi rabbin evinden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali drugog od apostola ne videh, osim jakova brata gospodnjeg.

Turkish

Öbür elçilerden hiçbirini görmedim, yalnız rab İsanın kardeşi yakupu gördüm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gore kao vosak tope se od lica gospodnjeg, od lica gospoda svoj zemlji.

Turkish

rabbin, bütün yeryüzünün rabbi önünde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovi æe podignuti glas svoj i pevaæe, radi velièanstva gospodnjeg podvikivaæe od mora.

Turkish

hayranlıkla bağıracak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer koji nedostojno jede i pije, sud sebi jede i pije, ne razlikujuæi tela gospodnjeg.

Turkish

Çünkü bedeni farketmeden yiyip içen, böyle yiyip içmekle kendi kendini mahkûm eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a venaja i jazilo sveštenici behu jednako s trubama pred kovèegom zaveta gospodnjeg.

Turkish

kâhin benaya ile yahaziel de tanrının antlaşma sandığı önünde sürekli borazan çalacaklardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da oni i sinovi njihovi èuvaju stražu na vratima doma gospodnjeg, doma od šatora.

Turkish

oğullarıyla birlikte rabbin tapınağının, yani Çadırın kapılarında nöbet tutarlardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i david ne može iæi k njemu da traži boga, jer se uplaši od maèa andjela gospodnjeg.

Turkish

ama davut tanrı'ya danışmak için oraya gidemedi. Çünkü rab'bin meleğinin kılıcından korkuyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni se pobuniše na nj, i zasuše ga kamenjem po zapovesti carevoj u tremu doma gospodnjeg.

Turkish

bunun üzerine zekeriyaya düzen kurdular. kralın buyruğuyla rabbin tapınağının avlusunda taşa tutup onu öldürdüler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad dodje kovèeg zaveta gospodnjeg u logor, povika sav izrailj od radosti da zemlja zajeèa.

Turkish

rabbin antlaşma sandığı ordugaha varınca, bütün İsrailliler öyle yüksek sesle bağırdılar ki, yer yerinden oynadı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ja sam pun sile od duha gospodnjeg, i suda i hrabrosti da kažem jakovu zloèinstvo njegovo i izrailju greh njegov.

Turkish

adalet ve cesaretle donatıldım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vi sada izadjoste na mesto otaca svojih, rod grešnih ljudi, da umnožavate žestinu gneva gospodnjeg na izrailja.

Turkish

‹‹İşte, ey günahkârlar soyu, babalarınızın yerine siz geçtiniz ve rabbin İsraile daha çok öfkelenmesine neden oluyorsunuz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a po smrti mojsija, sluge gospodnjeg, reèe gospod isusu sinu navinom, sluzi mojsijevom, govoreæi:

Turkish

rab, kulu musanın ölümünden sonra onun yardımcısı nun oğlu yeşuya şöyle seslendi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ana usta, pošto jedoše i piše u silomu; a ilije sveštenik sedjaše na stolici, na pragu doma gospodnjeg.

Turkish

bir gün onlar Şiloda yiyip içtikten sonra, hanna kalktı. kâhin eli rabbin tapınağının kapı sövesi yanındaki sandalyede oturuyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ahaz pokupi sudove doma božijeg, i izlomi sudove doma božijeg, i zatvori vrata doma gospodnjeg i naèini sebi oltare po svim uglovima u jerusalimu.

Turkish

ahaz tanrının tapınağındaki eşyaları toplayıp parçaladı. rabbin tapınağının kapılarını kapatıp yeruşalimin her köşesinde sunaklar yaptırdı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bremena gospodnjeg ne pominjite više, jer æe svakome biti breme reè njegova, jer izvræete reèi boga Živoga, gospoda nad vojskama, boga našeg.

Turkish

bundan böyle, ‹rabbin bildirisi› lafını ağzınıza almayacaksınız. herkesin sözü kendi bildirisi olacak. yaşayan tanrının, her Şeye egemen rabbin, tanrımızın sözlerini çarpıtıyorsunuz siz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a tako izmedju svih sinova mojih (jer mnogo sinova dade mi gospod) izabra solomuna, sina mog da sedi na prestolu carstva gospodnjeg nad izrailjem.

Turkish

bütün oğullarım arasından -rab bana birçok oğul verdi- İsrailde rabbin krallığının tahtına oturtmak için oğlum süleymanı seçti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sejaæe pšenicu, a trnje æe žeti; muèiæe se, a koristi neæe imati, i stideæe se letine svoje, sa žestokog gneva gospodnjeg.

Turkish

Ürününüzden utanacaksınız.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,562,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK