Results for jaganjaca translation from Serbian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

a avram odluèi sedam jaganjaca iz stada.

Turkish

İbrahim sürüsünden yedi dişi kuzu ayırdı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

po jednu desetinu uza svako jagnje od onih sedam jaganjaca;

Turkish

her kuzuyla da onda bir efa ince un sunacaksınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a avimeleh reèe avramu: Šta æe ono sedam jaganjaca što si odluèio?

Turkish

avimelek, ‹‹bunun anlamı ne, niçin bu yedi dişi kuzuyu ayırdın?›› diye sordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a drugi deo dvanaest telaca, dva ovna, èetrnaest jaganjaca od godine zdravih,

Turkish

‹‹ ‹İkinci gün kusursuz on iki boğa, iki koç ve bir yaşında on dört erkek kuzu sunacaksınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a o mladini da bude junac zdrav, i šest jaganjaca i ovan, sve zdravo;

Turkish

yeni ay günü kusursuz bir boğa, altı kuzu ve bir koç sunacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a žrtva paljenica, što æe prinositi knez gospodu subotom, biæe šest jaganjaca zdravih i ovan zdrav;

Turkish

Önder Şabat günü rabbe sunacağı yakmalık sunu olarak kusursuz altı kuzu, bir koç sunacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a misa car moavski imaše mnogo stoke, i davaše caru izrailjevom sto hiljada jaganjaca i sto hiljada ovnova pod runom.

Turkish

moav kralı meşa koyun yetiştirirdi. İsrail kralına her yıl yüz bin kuzu, yüz bin de koç yünü sağlamak zorundaydı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on odgovori: da primiš iz moje ruke ono sedam jaganjaca, da mi bude svedoèanstvo da sam ja iskopao ovaj studenac.

Turkish

İbrahim, ‹‹bu yedi dişi kuzuyu benim elimden almalısın›› diye yanıtladı, ‹‹kuyuyu benim açtığımın kanıtı olsun.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a za žrtvu zahvalnu dva vola, pet ovnova, pet jaraca, pet jaganjaca od godine. to bi prilog ahijezera sina amisadajevog.

Turkish

esenlik kurbanı için iki sığır, beş koç, beş teke, bir yaşında beş kuzu. ammişadday oğlu ahiezerin getirdiği armağanlar bunlardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a za žrtvu zahvalnu dva vola, pet ovnova, pet jaraca, pet jaganjaca od godine. to bi prilog ahireja, sina enanovog.

Turkish

esenlik kurbanı için iki sığır, beş koç, beş teke, bir yaşında beş kuzu. enan oğlu ahiranın getirdiği armağanlar bunlardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i na broj beše žrtava paljenica što donese zbor, sedamdeset volova, sto ovnova, dvesta jaganjaca, sve za žrtvu paljenicu gospodu;

Turkish

topluluğun yakmalık sunu olarak getirdiği hayvanların sayısı yetmiş sığır, yüz koç, iki yüz kuzuydu. bunların tümü rabbe yakmalık sunu olarak sunulmak içindi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i prinesoše na posveæenje tog doma božijeg sto junaca, dvesta ovnova, èetiri stotine jaganjaca i dvanaest jaraca na žrtvu za greh za svega izrailja prema broju plemena izrailjevih.

Turkish

tanrının tapınağının adanması için yüz boğa, iki yüz koç, dört yüz kuzu kurban ettiler. oymakların sayısına göre, bütün İsrailliler için günah sunusu olarak on iki teke sundular.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

honanija i semaja i natanailo braæa njegova, i asavija i jeilo i jozavad, poglavari levitski dadoše levitima za pashu pet hiljada jaganjaca i jariæa, i pet stotina goveda.

Turkish

konanya, kardeşleri Şemaya ile netanel, levililerin önderleri haşavya, yeiel ve yozavat da fısıh kurbanı olarak levililere beş bin kuzuyla oğlak, beş yüz de sığır bağışladılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a s tim hlebom prinesite sedam jaganjaca od godine zdravih, i jedno tele i dva ovna, da bude žrtva paljenica gospodu s darovima svojim i nalivima svojim, da bude žrtva ognjena na ugodni miris gospodu.

Turkish

ekmekle birlikte yakmalık sunu olarak rabbe bir yaşında kusursuz yedi kuzu, bir boğa ve iki koç sunacaksınız. tahıl sunusu ve dökmelik sunuyla sunulan bu sunu, yakılan sunu ve rabbi hoşnut eden kokudur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a svega stoke za žrtvu zahvalnu dvadeset i èetiri vola, šezdeset ovnova, šezdeset jaraca, šezdeset jaganjaca od godine. to je prilog da se posveti oltar, pošto bi pomazan.

Turkish

esenlik kurbanı için sunulan hayvanların sayısı yirmi dört sığır, altmış koç, altmış teke, bir yaşında altmış kuzuydu. sunak meshedildikten sonra, adanması için verilen armağanlar bunlardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i koji biše u ropstvu pa se vratiše iz ropstva prinesoše na žrtvu paljenicu bogu izrailjevom dvanaest junaca za svega izrailja, devedeset i šest ovnova, sedamdeset i sedam jaganjaca, dvanaest jaraca za greh, sve to na žrtvu paljenicu gospodu.

Turkish

sürgünden dönenler İsrailin tanrısına yakmalık sunular sundular: bütün İsrail için on iki boğa, doksan altı koç, yetmiş yedi kuzu ve günah sunusu olarak on iki teke. bütün bunlar rabbe yakmalık sunu olarak sunuldu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,894,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK