Results for otkucava translation from Serbian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

otkucava

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

«sat otkucava.

Turkish

rehn, "saat ilerliyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i bajrami zna da sat otkucava.

Turkish

ve bayrami zamanın tükendiğini biliyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sada shvatam da stvari postaju ozbiljne i da sat otkucava," rekao je stajner.

Turkish

fakat şimdi açıkça görüyorum ki zaman ilerliyor ve durum gittikçe daha ciddi bir hal alıyor", şeklinde konuştu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ren je rekao da bukurešt nema vremena za gubljenje, s obzirom da sat otkucava i da je ispunjavanje rokova od presudnog značaja.

Turkish

zamanın ilerlemekte olduğunu ve verilen sürenin aşılmaması gerektiğini belirten rehn, bükreş'in kaybedecek vakti olmadığını kaydetti.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sada shvatam da stvari postaju ozbiljne i da sat otkucava, "rekao je stajner. kada se govori o eventualnim stajnerovim naslednicima, pominju se mnoga imena.

Turkish

fakat şimdi açıkça görüyorum ki zaman ilerliyor ve durum gittikçe daha ciddi bir hal alıyor ", şeklinde konuştu. steiner'ın yerine bir cok kisinin adi geciyor.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

«ako rumunija želi uskoro da nam se pridruži, onda mora odmah da reaguje», rekla je komesar. «sat otkucava i realno govoreći ostalo je još samo malo vremena za okončanje reformi.»

Turkish

komiser, "romanya yakında aramıza katılmak istiyorsa, hemen harekete geçmelidir," dedi ve devam etti: "vakit ilerliyor ve gerçekten de reformları tamamlamak için az bir zaman kaldı."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,773,843 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK