Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
knjige ne poznaju granice između srbije i kosova
kitap çevirileri sırbistan ve kosova'nın sınırlarını aşıyor
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
oni ne poznaju nacionalne granice», istakao je dzensen.
ulusal sınır tanımıyorlar," dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ko je mudar, neka zapamti ovo, i neka poznaju milosti gospodnje.
rab'bin sevgisini dikkate alsın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
artan je iz prištine i na trgu majke tereze poznaju ga gotovo svi.
priştineli artan’ı rahibe teresa meydanında tanımayan yok gibi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ali sve æe vam ovo èiniti za ime moje, jer ne poznaju onog koji me posla.
bütün bunları size benim adımdan ötürü yapacaklar. Çünkü beni göndereni tanımıyorlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
većina njih je već prethodno služila u avganistanu, tako da dobro poznaju zemlju.
Çoğu afganistan'da önceden görev yaptığı için ülkeyi iyi tanıyorlar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
oni koji ne poznaju dobro to pitanje ili imaju neodlučne stavove lako su se pridružili većini.
konuyla ilgili çok bilgisi olmayanlar veya kararsız tavırları olanlar çoğunluğa kolayca katıldılar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
procter and gamble traži ljude svih obrazovnih profila koji govore engleski i poznaju rad na računaru.
procter & gamble ise çeşitli alanlardan mezun, iyi derecede İngilizce ve bilgisayar bilen elemanlar istiyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da vide i poznaju i da promisle i razumeju da je to uradila ruka gospodnja, i svetac izrailjev da je to stvorio.
İsrailin kutsalı yaratmıştır.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kao poslanici u evropskom parlamentu, poznaju i duboko cene vrednosti jedinstvenog tržišta, najviše slobodnog kretanja ljudi.
ap milletvekilleri olarak, birleşik pazarın değerlerine, en çok da serbest insan dolaşımına aşinalar ve bunu derinden takdir ediyorlar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, mnogi vlasi u sve većoj meri ne poznaju dovoljno dobro svoj dijalekat i nisu u poziciji da ostvaruju svoja kolektivna prava.
fakat giderek daha fazla sayıda ulah kendi şivesini bilmiyor ve ortak haklarından yararlanamıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
oni koji ga poznaju opisuju hasana kao divnog kolegu, posvećenog supruga i oca, i kao jedno od najpristojnijih ljudskih bića koje su ikada upoznali.
hasan'ı tanıyanlar onu mükemmel bir çalışma arkadaşı, sadık bir eş ve tanıdıkları en dürüst insanlardan birisi olarak tanımlıyorlar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
imigranti obično ne mogu da uđu u proces bez pomoći agencija zato što, ako uopšte poznaju jezik, nisu u stanju da ga govore niti pišu s lakoćom.
göçmenler, en azından bu dili kolayca konuşup yazamadigi icin genellikle bir firmanin yardımı olmadan sürece giremiyorlar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a vama govorim i ostalima koji su u tijatiru koji nemaju nauke ove, i koji ne poznaju dubina sotoninih (kao to govore): neæu metnuti na vas drugog bremena,
‹‹ ‹ama size, yani tiyatirada bulunan öbürlerine, bu öğretiyi benimsememiş, Şeytanın sözde derin sırlarını öğrenmemiş olanların hepsine şunu söylüyorum: ben gelinceye dek sizde olana sımsıkı sarılın. Üzerinize bundan başka bir yük koymuyorum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, puno stvari povezuje dve doris, ako ništa drugo onda muzički ukus, ali, s obzirom na slabu ili nikakvu interakciju u školi, čini se da se njih dve jedva poznaju.
ancak iki doris arasında, en azından eynı müzik tercihi olmak üzere pek çok ortak nokta bulunmasına karşın, okulda etkileşimlerine az izin verilmesi veya hiç verilmemesi nedeniyle birbirlerini neredeyse hiç tanımıyorlar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mehićeva naglašava da, kada međunarodne organizacije napuste bih, ti ljudi -- koji ne samo da poznaju sopstvenu kulturu i jezik, nego i tečno govore engleski jezik, imaju inostrane diplome i poznaju život i način rada u sjedinjenim državama -- biće u jedinstvenoj poziciji da pomognu svojoj zemlji.
mehiç, görev süreleri sona eren uluslararası kuruluşlar bosna-hersek'den ayrıldığında, hem kendi kültürlerini iyi tanıyan, hem de çok iyi derecede İngilizce konuşan, yurtdışında eğitim görmüş ve abd'de yaşayıp çalışmış bu kişilerin, ülkelerinin ilerlemesinde önemli roller ustlenebileceklerine dikkati çekiyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: