Results for republičkog translation from Serbian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

republičkog

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

predsednica republičkog pravosudnog saveta lenče sofronijevska. [tomislav georgijev]

Turkish

cumhuriyet yargı konseyi başkanı lence sofronievska. [tomislav georgiev]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iz republičkog budžeta biće izdvojeno 400 miliona evra u naredne tri godine kako bi se zadržalo većinsko vlasništvo.

Turkish

cumhuriyet bankası, bankanın çoğunluk hissesine sahip olmaya devam etmek için önümüzdeki üç yıl boyunca 400 milyon avro kaynak ayıracak.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

međutim, neke poslovne grupe ukazuju da bi predložene izmene republičkog zakona o radu mogle predstavljati prepreku.

Turkish

ancak bazı ticari çevreler, cumhuriyetin çalışma yasalarında önerilen değişikliklerin engel teşkil edebileceğini söylüyorlar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

direktor republičkog zavoda za statistiku dragan vukmirović predstavio je te podatke na konferenciji za novinare 15. novembra.

Turkish

sırbistan İstatistik bürosu başkanı dragan vukmiroviç, bu verileri 15 kasım'da düzenlediği basın toplantısında sundu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

policija u crnoj gori uhapsila je zamenika republičkog javnog tužioca zajedno sa druga dva lica osumnjičena za umešanost u krijumčarenje žena.

Turkish

karadağ polisi, cumhuriyet savcı yardımcısı ile birlikte iki kişiyi kadın ticaretine karıştıkları şüphesiyle gözaltına aldı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hapšenja sudije vrhovnog suda srbije i zamenika specijalnog republičkog tužioca za organizovani kriminal smatraju se značajnim korakom u borbi protiv institucionalne korupcije.

Turkish

sırbistan anayasa mahkemesi hakimi ve cumhuriyetin organize suçla mücadele dairesi özel savcı yardımcısının tutuklanmaları kurumsal yolsuzlukla mücadele yolunda atılmış önemli bir adım olarak görülüyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

direktorka republičkog zavoda za zdravstveno osiguranje svetlana vukajlović rekla je za setimes da je gubitak poverenja u medicinsku profesiju najveća posledica takvih korupcijskih skandala.

Turkish

sırbistan'ın sağlık sigortası bürosu başkanı svetlana vukayloviç de setimes'a verdiği demeçte, bu gibi yolsuzluk skandallarının en büyük sonucunun tıp mesleğine olan güvenin kaybolması olduğunu söyledi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nekoliko sportskih takmičenja republičkog kupa održano je u opštinskoj dvorani za sportove na ledu u gradu kodželi, u sklopu obeležavanja 84. godišnjice turske rupublike.

Turkish

türkiye cumhuriyeti'nin 84. kuruluş yıldönümü kutlamaları çerçevesinde kocaeli büyükşehir belediyesi buz pateni salonu'nda bir çok cumhuriyet kupası spor yarışması düzenlendi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

među uhapšenima su bivši šef republičkog instituta za zdravstveno osiguranje i predstavnik kompanije preko koje se vakcine uvoze, koja je u to vreme bila u vlasništvu srpskog tajkuna milorada miškovića.

Turkish

tutuklananlar arasında cumhuriyet sağlık enstitüsü eski başkanı ve aşıların ithal edildiği ve o dönemde sırp işadamı milorad miskoviç'in sahibi olduğu şirketin temsilcisi de yer alıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na primer, unutrašnji konflikti su rešeni, što je rezultiralo ishodima kao što je izbor poslednjeg člana republičkog pravosudnog saveta, čime je to visoko pravosudno telo postalo potpuno funkcionalno.

Turkish

Örneğin, iç çatışmalar çözüme kavuşturularak cumhuriyet yargı konseyi'nin son üyesinin seçilerek bu üst düzey yargı organının tam olarak işlevsel hale getirilmesi gibi sonuçlar elde edildi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

usled sumnji da su pored kriminalnih organizacija i zvaničnici vlade umešani u krijumčarenje žena, crnogorska policija uhapsila je zamenika republičkog javnog tužioca, zorana piperovića, i još dvojicu osumnjičenih.

Turkish

hükümet yetkililerinin de suç örgütleri gibi kadın ticaretine karıştıkları şüphesi üzerine, karadağ polisi, cumhuriyet savcı yardımcısı zoran piperovic ve iki şüpheliyi gözaltına aldı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

crnogorski zvaničnik uhapsen na osnovu optuzbe za krijumčarenje 03/12/2002 policija u crnoj gori uhapsila je zamenika republičkog javnog tuzioca zajedno sa druga dva lica osumnjičena za umesanost u krijumčarenje zena.

Turkish

karadağlı yetkili kaçakçılık suçlaması İle tutuklandı 03/12/2002 karadağ polisi, cumhuriyet savcı yardımcısı ile birlikte iki kişiyi kadın ticaretine karıştıkları şüphesiyle gözaltına aldı.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svi građani srbije trebalo bi da dobiju elektronske zdravstvene knjižice do 2013, izjavio je u sredu vladan ignjatović iz republičkog instituta za zdravstveno osiguranje u sredu (4. avgusta).

Turkish

cumhuriyet sağlık sigorta enstitüsü'nden vladan İgnyatoviç 4 ağustos Çarşamba günü yaptığı açıklamada, 2013 yılına kadar bütün sırp vatandaşlarına elektronik sağlık kartları dağıtılacağını söyledi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uskoro će biti potpisan formalni sporazum koji će sadržati detalje povratka tih predmeta u grčku, kao i planove o budućoj saradnji helenskog republičkog ministarstva kulture i muzeja j. pol geti,” navodi se dalje u saopštenju.

Turkish

belgede, "yakında imzalanacak resmi anlaşmada eserlerin yunanistan'a iadesine ilişkin ayrıntılı bilgilerin yanı sıra yunanistan kültür bakanlığı ile j. paul getty müzesi arasında gelecekte işbirliği yapma planları yer alacaktır." deniyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"presuda ne može biti napisana jedanaest meseci posle donošenja, a posebno u slučaju koji je izazvao toliko pažnje javnosti," napisala je lenče sofronijevska, predsednica republičkog saveta pravosuđa. "slučaj bojku promenio je odličnu ocenu koju smo dobili kao zemlja u borbi protiv trgovine ljudima," rekla je ona, aludirajući na izveštaj stejt dipartmenta.

Turkish

"bir hüküm, hele de ülkeyi karıştıran böyle bir davaya ilişkin ise, kabul edildikten 11 ay sonra yazılamaz", diyen cumhuriyet yargı sistemi başkanı lence sofronievska, dışişleri bakanlığının raporuna atıfta bulunarak, "bojku davası, insan kaçakçılığı ile mücadele konusunda ülke olarak aldığımız mükemmel puanı düşürdü," dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,509,741 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK