Results for suša translation from Serbian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

suša

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

„ovo je istorijska suša.

Turkish

başbakan sali berişa medyaya yaptığı açıklamada, "bu, tarihi bir kuraklık.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

suša pogodila jugoistočnu evropu

Turkish

güneydoğu avrupa ülkeleri kuraklığın pençesinde

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

suša je snažno pogodila elektroenergetski sistem.

Turkish

kuraklığın elektrik tedariği açısından da faturası ağır oldu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

poljoprivredu je, opet, teško pogodila ovogodišnja suša.

Turkish

bu yıl yaşanan kuraklığın tarım sektörüne vurduğu darbe de cabası.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

suša, koja traje već pet meseci, poprima istorijske proporcije.

Turkish

beş aydır devam eden kuraklık, tarihsel açıdan da ciddi boyutlara ulaştı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zbog katastrofalnih suša država je bila primorana na dodatni uvoz žitarica i hrane.

Turkish

Şiddetli kuraklık, ek tahıl ve gıda maddesi ithalatını zorunlu kıldı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u jugoistočnoj evropi ovog leta vlada produžena suša sa potencijalno teškim ekonomskim posledicama.

Turkish

güneydoğu avrupa bu yaz uzun süren bir kuraklıkla mücadele ediyor ve bu durum, oldukça ağır ekonomik sonuçlar doğurabilir.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

procene pokazuju da će zbog letnjih suša biti izgubljeno do 40 odsto nekih vrsta useva.

Turkish

tahminler, yaz aylarında yaşanan kuraklık nedeniyle bazı mahsüllerin %40'a kadarının kaybedilebileceğini öne sürüyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

suša je već izazavala krizu u nacionalnom energetskom sistemu i dovela do zatvaranja nuklearne elektrane cernavoda.

Turkish

kuraklık, ülkenin enerji sisteminde çoktan krize yol açarak, cernavoda nükleer elektrik santralının kapatılmasına yol açtı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mnogi kažu da će, ako se suša bude nastavila, biti moguće da se iz jedne u drugu zemlju pređe pešice.

Turkish

pek çok kişi kuraklık bu hızda sürerse, bir ülkeden diğerine yayan geçmenin yakında mümkün olacağını söylüyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

energetski sistem zemlje baziran je na hidroelektranama i suša je značajno uticala na domaću proizvodnju, povećavajući pritisak na elektrane koje su izgrađene tokom komunističkog doba.

Turkish

Ülkenin enerji sistemi hidroelektrik santrallerine dayanıyor ve yaşanan kuraklık iç üretimi etkileyerek komünist dönemde inşa edilmiş santrallerin yükünü ağırlaştırıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

albanija dobija 95 odsto svoje struje iz hidroelektrana, ali je ovogodišnja suša uticala na nivo vode u rezervoarima i elektrane ne mogu da zadovolje stalno povećanje potražnje za energijom.

Turkish

arnavutluk elektrik ihtiyacının %95'ini hidroelektrik santrallerinden (hes) karşılıyor, ancak bu yıl yaşanan kuraklık barajlardaki su seviyelerini etkiledi ve santraller sürekli artan enerji taleplerini karşılayamıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u albaniji, na primer, gde su vodeni resursi od presudnog značaja za elektronergetski sistem uglavnom zasnovan na hidroenergiji, suša je dovela do restrikcija struje pred zimu.

Turkish

Örneğin enerji sistemi ağırlıklı olarak hidroelektriğe dayalı olan ve dolayısıyla da su kaynaklarının kritik önem taşıdığı arnavutluk'ta, tam da kış mevsimi kapıya dayanmışken kuraklık nedeniyle elektrik kesintileri baş gösterdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

cene mesa mogle bi da skoče i 20 odsto, zbog nestašice kukuruza. „suša će uništiti rod kukuruza, koji je najvažnija žitarica za stočnu hranu“, kaže mišo maljčić iz udruženja poljoprivrednika rs za setimes. „zbog toga je logično da će to uticati na cenu stočne hrane i mesa.“

Turkish

mısır mahsulündeki sıkıntılar nedeniyle, et fiyatlarının da yaklaşık yüzde 20 oranında zamlanması bekleniyor. konuyla ilgili görüşlerini aldığımız sırp cumhuriyeti Çiftçiler birliği üyelerinden miso maljciç, "kuraklık, mısır tarlalarını da vuracak, ki mısır, hayvan yemi üretiminin en önemli girdisi konumunda.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,884,600 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK