Results for sunce moje translation from Serbian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

sunce moje

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

leto na balkanu znači more i sunce

Turkish

balkanlar'da yaz mevsimi, deniz ve güneş demek

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

danju te neæe sunce ubiti ni mesec noæu.

Turkish

gece ay sana zarar vermez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vetar i sunce značajni energetski izvori za makedoniju

Turkish

rüzgar ve güneş makedonya için önemli enerji kaynakları

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

„uzimaju moje stvari.

Turkish

"eşyalarımı alıyorlar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

moje iskustvo nije jedinstveno.

Turkish

bunlar yalnızca benim başıma gelmiyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad sunce ogranu po zemlji, lot dodje u sigor.

Turkish

lut soara vardığında güneş doğmuştu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kiosci i male drvene prodavnice rade dok sunce ne zađe iza planina.

Turkish

büfeler ve küçük ahşap dükkânlar, güneş dağların ardından batıncaya kadar çalışıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

stvorio se mesec da pokazuje vremena, sunce poznaje zapad svoj.

Turkish

batacağı zamanı bilen güneşi yarattın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dobra je mudrost s imanjem, i korisna je onima koji vide sunce.

Turkish

güneşi gören herkes için yararlıdır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

naravno, crna gora nudi mnogo - predivnu obalu, planine i sunce.

Turkish

muhteşem sahilleri, dağları ve güneşi ile karadağ, turistlere pek çok güzel fırsat sunuyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bilo da pada kiša ili sija sunce, orete zemlju da biste mogli da žanjete.

Turkish

yağmurlu günlerde de, güneşli günlerde de toprağı sürersiniz ki bir gün mahsulü toplayabilin.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni preporučuju ljudima da piju što više vode i da ponesu suncobran ili kapu ako izlaze na sunce.

Turkish

ayrıca halka mümkün olduğu kadar cok su içmeleri ve güneşe şemsiyesiz veya şapkasız çıkmamaları öğütleniyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kada sunce zađe ljubitelji plodova mora uživaju u lokalnoj ribi na gala svečanosti pod nazivom ribarski festival.

Turkish

güneş battığında, deniz ürünleri sevenler kendilerini balıkçı festivali de denen bir galada yerel balıklarla doyuruyorlar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

moje mišljenje je da je to izuzetno pogrešan koncept.

Turkish

bence bu son derece yanlış bir kavram.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

spahija: moje iskustvo sa fenerbahčeom je odlično.

Turkish

spahija: fenerbahçe ile harika bir deneyim yaşadım.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dve najveće bine, glavna bina i dens arena, bile su prepune sve dok se sunce nije podiglo iznad dunava.

Turkish

en büyük iki sahne, ana sahne ve dans arenası, güneş tuna nehri'nin üzerinde doğana kadar hıncahınç doluydu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad se sunce smiri i kad se smrèe, gle, peæ se dimljaše, i plamen ognjeni prolažaše izmedju onih delova.

Turkish

güneş batıp karanlık çökünce, dumanlı bir mangalla alevli bir meşale göründü ve kesilen hayvan parçalarının arasından geçti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gde je sada nadanje moje? moje nadanje ko æe videti?

Turkish

kim benim için umut görebilir?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer zvezde nebeske i prilike nebeske neæe pustiti svetlost svoju, sunce æe pomrèati o radjanju svom, i mesec neæe pustiti svetlost svoju.

Turkish

doğan güneş kararacak, ay ışığını vermez olacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

no, milan (37) ipak je optimista. „znate onu izreku - posle kiše uvek dođe sunce.

Turkish

37 yaşındaki milan ise iyimser: “eskilerin ‘yağmurdan sonra hep güneş açar’ diye bir sözü vardır.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,018,034,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK