Results for upravitelji translation from Serbian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

upravitelji

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

a posle tri dana prodjoše upravitelji kroz logor,

Turkish

Üçüncü günün sonunda ordugahı baştan başa geçen görevliler

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

upravitelji ustezahu glas svoj i jezik im prijanjaše za grlo.

Turkish

dilleri damaklarına yapışırdı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i upravitelji sinova izrailjevih videše da je zlo po njih što im se kaza: da ne bude opeka manje na dan.

Turkish

kendilerine, ‹‹her gün üretmeniz gereken kerpiç sayısını azaltmayacaksınız›› dendiğinde İsrailli görevliler zor durumda olduklarını anladılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

od sinova isarovih: henanija i sinovi njegovi behu nad spoljašnjim poslovima u izrailju, upravitelji i sudije.

Turkish

yisharlılardan: kenanya ile oğulları İsrailde memur ve yargıç olarak tapınak dışındaki işlere bakmakla görevlendirildiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a nad njima tri starešine, od kojih jedan beše danilo, kojima æe upravitelji davati raèune da ne bi caru bilo štete.

Turkish

bunların başına da biri daniel olmak üzere üç bakan atadı. krala zarar gelmemesi için bakanlar satraplardan hesap soracaklardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svi knezovi zemaljski, namesnici i upravitelji i koji opravljahu poslove careve, podupirahu judejce, jer ih popade strah od mardoheja.

Turkish

İl önderleri, satraplar, valiler ve kralın memurları, mordekaydan korktukları için yahudileri desteklediler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

treæe godine carovanja svog uèini gozbu svim knezovima svojim i slugama svojim, te beše kod njega sila persijska i midska, vlastelji i upravitelji zemaljski;

Turkish

krallığının üçüncü yılında bütün önderlerinin ve görevlilerinin onuruna bir şölen verdi. pers ve med ordu komutanları, ileri gelenler ve il valileri de oradaydı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a predjašnji upravitelji koji behu pre mene behu teški narodu uzimajuæi od njega hleb i vino osim èetrdeset sikala srebra, i sluge njihove zapovedahu po narodu. ali ja tako ne èinih bojeæi se boga.

Turkish

benden önce görev yapan valiler halka yük oldular. onlardan kırk şekel gümüşün yanısıra yiyecek ve şarap da aldılar. uşakları bile halkı ezdi. ama ben tanrıdan korktuğum için böyle davranmadım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada starešine i upravitelji gledahu kako bi našli šta da zamere danilu radi carstva; ali ne mogahu naæi zabave ni pogreške, jer beše veran, i ne nalažaše se u njega pogreške ni mane.

Turkish

bunun üzerine öbür bakanlarla satraplar danieli ülke yönetimi konusunda suçlamak için fırsat kollamaya başladılar. ancak ne suçlanacak bir yanını, ne de bir yanlışını buldular. Çünkü daniel güvenilir biriydi. kendisinde hiçbir eksiklik ya da yanlışlık bulamadılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod reèe mojsiju: saberi mi sedamdeset ljudi izmedju starešina izrailjevih, koje znaš da su starešine narodu i upravitelji njegovi, i dovedi ih k šatoru od sastanka, neka onde stanu s tobom.

Turkish

rab musaya, ‹‹halk arasında önder ve yönetici bildiğin İsrail ileri gelenlerinden yetmiş kişi topla›› dedi, ‹‹onları buluşma Çadırına getir, yanında dursunlar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sve starešine u carstvu, poglavari i upravitelji, veænici i vojvode dogovoriše se da se postavi carska naredba i oštra zabrana da ko bi se god zamolio za šta kome god bogu ili èoveku za trideset dana osim tebi, care, da se baci u jamu lavovsku.

Turkish

‹‹Ülkenin bütün bakanları, kaymakamları, satrapları, danışmanları, valileri olarak kralın zorlu bir yasa çıkarması üzerinde anlaştık. ey kral, kim otuz gün içinde senden başka bir insana ya da ilaha dua ederse, aslan çukuruna atılsın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sinovi izrailjevi po svom broju, glavari domova otaèkih, hiljadnici i stotinici i upravitelji njihovi, služahu caru u svakom poslu u redovima, koji dolažahu i odlažahu od meseci do meseci, svakog meseca u godini; a u svakom redu beše ih dvadeset i èetiri hiljade.

Turkish

İsrailde görev yapan İsrailli boy başlarının, binbaşılarla yüzbaşıların ve görevlilerin listesi. bunlar değişen birliklerde yıl boyunca aydan aya her konuda krala hizmet ederlerdi. her birlik 24 000 kişiden oluşurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,470,039 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK