Results for vladati translation from Serbian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

«u makedoniji će zakon ili vladati ili neće vladati.

Turkish

makedon İstihbarat dairesince kaydedilen sözlerinde cumhurbaşkanı, "hukuk makedonya'yı ya yönetecek ya da yönetmeyecek.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

evo, car æe carovati pravo i knezovi æe vladati po pravdi.

Turkish

Önderler adaletle yönetecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

duša æe njegova u dobru poèivati, i seme æe njegovo vladati zemljom.

Turkish

soyu ülkeyi sahiplenecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

može li vladati onaj koji mrzi na pravdu? hoæeš li osuditi onog koji je najpravedniji?

Turkish

adil ve güçlü olanı suçlayacak mısın?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer šta ima mudri više nego bezumni? Šta li siromah, koji se ume vladati medju živima?

Turkish

yoksul başkasına nasıl davranacağını bilmekle ne yarar sağlar?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on je dva puta izjavio da je za kosovo važnije da postane mesto gde će vladati zakon nego da se toliko brine o svom statusu.

Turkish

kendisi, kosova'da hukukun üstünlüğünün sağlanmasının, bağımsızlık statüsü kazanmaktan çok daha önemli bir mesele olduğunu iki kez söylemişti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

asad gaši, analitičar sa balkanskog političkog instituta-ipol, se slaže. „važno je vladati situacijom.

Turkish

balkan politika enstitüsü-pol'e bağlı analist asad gaşi de aynı fikirde.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nijedna koalicija ili stranka koja je učestvovala na parlamentarnim izborima nije osvojila većinu da bi mogla vladati sama i čini se da se rumunija kreće ka nesložnom parlamentu.

Turkish

parlamento seçimlerine katılan hiçbir koalisyon ve parti tek başına hükümeti kurmaya yetecek kadar oy toplayamadı. romanya bol sürtüşmeli bir meclise gidiyor gibi görünüyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad samuilo ugleda saula, reèe mu gospod: eto èoveka za kog ti rekoh; taj æe vladati mojim narodom.

Turkish

samuel saulu görünce, rab, ‹‹İşte sana sözünü ettiğim adam!›› dedi, ‹‹halkıma o önderlik edecek.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a nakon tebe nastaæe drugo carstvo, manje od tvog; a potom treæe carstvo, bronzano, koje æe vladati po svoj zemlji.

Turkish

senden sonra senden daha aşağı durumda başka bir krallık çıkacak. sonra bütün dünyada egemenlik sürecek tunçtan üçüncü bir krallık çıkacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

premijer nikola gruevski dobio je novi mandat, ali će vladati sa manjom snagom u parlamentu. [tomislav georgiev/setimes]

Turkish

başbakan nikola gruevski görevde yeni bir dönem kazansa da, parlamentodaki gücü zayıflamış şekilde iktidar olacak. [tomislav georgiev/setimes]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æe on sagraditi crkvu gospodnju, i nosiæe slavu, i sedeæe i vladati na svom prestolu, i biæe sveštenik na prestolu svom, i savet mirni biæe medju obema.

Turkish

evet, rabbin tapınağını kuracak olan odur. görkemle kuşanacak, tahtında oturup egemenlik sürecek. tahtında oturan kâhin olacak. İkisi arasında tam bir uyum olacak.›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prvi veliki test za novog predsednika je formiranje nove vlade, s obzirom da ni psd, koja je osvojila većinu glasova na parlamentarnim izborima 28. novembra, ni savez pnl i pd nemaju većinu da bi mogli vladati sami.

Turkish

yeni cumhurbaşkanını bekleyen ilk sınav yeni hükümeti kurmak olacak; zira ne 28 kasım parlamento seçimlerinde en fazla oyu kazanan psd, ne de pnl-pd ittifakı tek başına hükümeti kurmaya yetecek çoğunluğa sahip değil.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

„zbog upotrebe interneta, literature na stranim jezicima i slabe ponude prevedenog materijala u bibliotekama zbog skupog prevoda ili drugih razloga, neophodno je dobro vladati barem jednim stranim jezikom.“

Turkish

"İnternet kullanımı, yabancı dilde edebiyat ve çeviri ve diğer nedenlerden ötürü çevrilmiş metinler açısından zayıf kütüphaneler, en az bir yabancı dilde çalışma bilgisine sahip olmayı gerekli kılıyor."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

«to je bilo delo male grupe ljudi koja je imala sopstveni plan za kosovo», izjavio je holkeri, a prenosi koha ditore. «njihov plan odnosi se na kosovo u kojem mogu vladati putem nasilja i zastrašivanja, držeći sve ljude na kosovu kao taoce svojih ciljeva.

Turkish

holkeri'nin koha ditore gazetesinde yayınlanan "bu, kosova için kendi görüşlerine sahip küçük bir grup insanın işiydi," sözleri şöyle devam ediyor: "onların görüşü, bütün kosova halkını ellerinde rehin tutarak şiddet ve dayatmayla yönetecekleri bir kosova şeklinde.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,952,607,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK