From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ovo je prva i najveæa zapovest.
İşte ilk ve en önemli buyruk budur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako sada vama je ova zapovest, svetenici.
‹‹Şimdi, ey kâhinler, bu buyruk sizin içindir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako se ukida predjanja zapovest, to bi slaba i zaludna.
Önceki buyruk, zayıflığı ve yararsızlığı nedeniyle geçersiz kılındı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:
‹‹İyilik bulmak, yeryüzünde uzun ömürlü olmak için annene babana saygı göstereceksin.›› vaat içeren ilk buyruk budur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer greh uzevi poèetak kroz zapovest prevari me, i ubi me njome.
Çünkü günah buyruğun verdiği fırsatla beni aldattı, buyruk aracılığıyla beni öldürdü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe im: dobro ukidate zapovest boju da svoj obièaj saèuvate.
İsa onlara ayrıca şunu söyledi: ‹‹kendi törenizi sürdürmek için tanrı buyruğunu bir kenara itmeyi ne de güzel beceriyorsunuz!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ti kaem: izvruj zapovest carevu, i to zakletve boje radi.
kralın buyruğuna uy, diyorum. Çünkü tanrının önünde ant içtin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eda li se na tvoju zapovest die u vis orao, i na visini vije gnezdo?
leşler neredeyse, o da oradadır.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ja ivljah nekad bez zakona; a kad dodje zapovest, onda greh oive,
bir zamanlar, yasanın bilincinde değilken diriydim. ama buyruğun bilincine vardığımda günah dirildi, bense öldüm. buyruk da bana yaşam getireceğine, ölüm getirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a plemena levijevog i venijaminova ne izbroja s njima jer mrska bee joavu zapovest careva.
yoav levililerle benyaminlileri saymadı; çünkü kralın bu konudaki buyruğunu benimsememişti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a glavari svetenièki i fariseji izdae zapovest ako ga ko opazi gde je, da javi da ga uhvate.
başkâhinlerle ferisiler o'nu yakalayabilmek için, yerini bilenlerin haber vermesini buyurmuşlardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad izidje zapovest, te ubijahu mudrace, traahu i danila i drugove njegove da ih ubiju.
böylece hepsinin öldürülmesi için buyruk çıktı. danielle arkadaşlarının öldürülmesi için de adamlar gönderildi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u kuranu postoji potpuno identična priča o veri za uzor zbog koje je avram spreman da žrtvuje svog sina na božju zapovest.
kur'an-ı kerim de, İbrahim'in oğlunu allah'ın emrine kurban etmek istediği aynı örnek inanç öyküsünü anlatıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kako bi se smirio? jer mu gospod dade zapovest na askalon i na primorje; onamo ga odredi.
kılıç nasıl yatışabilir?››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Čuvena zapovest rozenštajn-rodaka, da je jugoistočnoj evropi potreban veliki podstrek, nije izgubila svoj smisao.
rosenstein-rodan'ın güneydoğu avrupa'nın bir büyük İtiş'e gereksinim duyduğuna ilişkin meşhur sözü, anlamından bir şey yitirmiş değildir.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a pratioci dovedoe pavla do atine: i primivi zapovest na silu i timotija da dodju k njemu to bre, vratie se.
pavlusla birlikte gidenler onu atinaya kadar götürdüler. sonra pavlustan, silasla timoteosun bir an önce kendisine yetişmeleri yolunda buyruk alarak geri döndüler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sad molim te, gospodjo, ne kao da ti novu zapovest piem, nego koju imamo ispoèetka, da imamo ljubav medju sobom.
Şimdi sana rica ediyorum, hanımefendi, birbirimizi sevelim. bu sana yazdığım yeni bir buyruk değil, başlangıçtan beri kabul ettiğimiz buyruktur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
glasnici koji jahahu na brzim konjima i mazgama otidoe brzo i hitno po zapovesti carevoj; i zapovest bi oglaena u susanu, carskom gradu.
kralın hizmetindeki atlara binen ulaklar, kralın buyruğuna uyarak hemen dörtnala yola koyuldular. ferman sus kalesinde de okundu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali èuvi da arhelaj caruje u judeji mesto iroda oca svog, poboja se onamo iæi; nego primivi u snu zapovest, otide u krajeve galilejske.
ama yahudiyede hirodesin yerine oğlu arhelasın kral olduğunu duyunca oraya gitmekten korktu. rüyada uyarılınca celile bölgesine gitti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a porodici rihavovoj reèe jeremija: ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: to sluate zapovest jonadava oca svog i drite sve zapovesti njegove i èinite sve kako vam je zapovedio,
yeremya rekav ailesine şöyle dedi: ‹‹İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab diyor ki, ‹atanız yehonadavın buyruğuna uydunuz, onun bütün uyarılarını dikkate aldınız, size buyurduğu her şeyi yaptınız.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: