Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da pogledamo.
Давай подивимось.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
da pogledamo bliže.
Давай посмотрим поближе, братец.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a sada da pogledamo film!
Він каже, що це дійсно чудова картина.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
hajde da pogledamo okolinu.
Треба оглядітися на місці.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
možemo li mi da pogledamo?
Валяйте!
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
imam stručnjaka dolazi da pogledamo.
Мой эксперт должен зайти и осмотреться.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
hoćeš da malo bolje pogledamo?
Я хочу розглянути трохи краще.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
idemo, pond, hajde da pogledamo.
Ходімо, Понд, подивимось, що там.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
podignite levo rame da bolje pogledamo.
Приподнимите левое плечо.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
"da pogledamo prvo lišiškijansku nogu tarka.
Розглянемо шисиньений м'яз ноги тарка.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dobro. idemo da pogledamo te plodove.
Ну що, поїхали на поля.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- uzeću čaj, pa ćemo posle da pogledamo.
- Налий мені чаю, зараз подивимось.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Šta mislite da pogledamo najbliža ostrva prvo? ne.
- Може, спочатку перевіримо найближчі?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
bili smo u muzeju da pogledamo izložbu viktorijanskih kvaka.
Посмотрите. Не знаю насчет Англии, но здесь, из музея нельзя ничего выносить.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
moći ćemo zajedno da pogledamo te ružne snove i razumeti ih.
И затем мы могли бы смотреть на те дурные сны вместе.И понимать их.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
-možemo li da pogledamo listu gostiju ili snimke sa kamere?
Вы не возражаете, если мы взглянем на регистрацию гостей и записи видеонаблюдения.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sada ćemo se razići neko vreme. da pogledamo šta se dešava i da budemo spremni.
Мы рассредоточимся, понаблюдаем, присмотримся к тому, что увидим, и приготовимся.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: