From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubiti čim se ugleda.
Убить на месте.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
on ulazi i ugleda me...
Он стоит и смотрит на меня.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad se priblii, ugleda grad i zaplaka za njim
І, як наближивсь, то, побачивши город, заплакав над ним,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svi naši studentskih trenera mora održavati visoku razinu akademskog ugleda.
Все наши тренеры-учащиеся должны иметь высокие учебные показатели.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
muškarac njegove dobi bi snubio ženu od ugleda samo iz jednog razloga.
Есть только одна причина, по которой мужчина его лет ухаживает за респектабельной женщиной.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
izaavi pak car da vidi goste ugleda onde èoveka neobuèenog u svadbeno ruho.
Цар же, ввійшовши подивитись на гостї, побачив там чоловіка, не одягненого у весїлню одежу;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i otiavi malo odande ugleda jakova zevedejevog, i jovana brata njegovog kako u ladji krpljahu mree;
І, відійшовши трохи дальше звідтіля, побачив Якова Зеведеєвого та Йоана, брата його, так само в човні, налагоджуючих неводи.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad izidje k vratima ugleda ga druga, i reèe onima to behu onde: i ovaj bee sa isusom nazareæaninom.
Як же вийшов він до воріт, побачила його друга, та й каже до тих, що там були: І сей був з Ісусом Назарейським.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gilraena bi eekala njegov povratak tokom zalaska leta na zapadu. upiruai pogled u dubine šuma, da ga ugleda kako se vraaa.
Гілраень очікувала його повернення наприкінці літа, забираючись іноді в глушину лісу, бо сподівалася побачити там того, хто мав повернутися додому.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
i ustavi otide ocu svom. a kad je jo podaleko bio, ugleda ga otac njegov, i saali mu se, i potrèavi zagrli ga i celiva ga.
І вставши пійшов до батька свого. Ще ж він далеко був, побачив його батько його, й змилосердивсь, і побігши упав на шию йому, й поцілував його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ne razumeš kako je to biti dečakov najbolji drug da budeš neko na koga se ugleda, a onda se jednog dana okreneš i osoba koju taj mali gleda je prekrivena bebi-uljem i prikucana za plafon.
ти не розумієш, як це бути кращим другом маленького хлопчика бути тим на кого він рівняється, а потім одного дня, ти обертаєшся навкруги і єдина людина на яку він дивиться є покрита маслом і прибита до стелі.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad bi dan ne poznavahu zemlje; nego ugledae nekakav zaliv s peskom, na koji se dogovorie ako bude moguæe, da izvuku ladju.
Як же настав день, не пізнали землї, загледїли ж затоку якусь, що мала беріг, до котрого нарадились, коли можна, причалити кораблем.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: