Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u zdravlje.
Спасибо.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
u zdravlje, brate.
Будь здоровий, брате.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
to je opasno po zdravlje.
Это опасно для здоровья.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
dođi u kafanu, za zdravlje.
Ходи сюди, до Звичайної Таверни!
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- dobrodošli u blaženo zdravlje...
Ласкаво просимо в орально-ректальний детектор.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
biti superjunak loše je po zdravlje.
Бути супергероєм шкідливо для здоров'я
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- kamil, izvini, tvoje zdravlje...
-Камиль, извини, твое здоровье.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- dušo, tvoje zdravlje je isto važano.
Твое здоровье не менее важно.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
naročito su štetne za zdravlje, gospodine...
Він надзвичайно небезпечний для здоровя, Містер...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
gle što sam ti spravio: čisto zdravlje.
Нравится тебе или нет, но тебе нужна подмога. Смотри, что я тебе тут сделал. - Что это?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
do sutra, želimo vam, dobro mentalno zdravlje.
И до завтра желаю вам хорошего душевного здоровья.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
dobro zdravlje, dobra hrana i dobro društvo.
Хорошее здоровье, хорошая еда, и хорошая компания.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a na ovom je sudu da zaštiti zdravlje ova tri fetusa.
А это предписание суда для защиты здоровья этих трех плодов.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
upoznajte halo, vašeg savjetnika za zdravlje i stil života.
Познакомьтесь с Хало, это ваш оракул здоровья и стиля жизни.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
prinčevo zdravlje ga je primoralo da ostane u sunčevom koplju.
Болезнь вынудила принца остаться в Солнечном Копье.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
samo izražavam zabrinutost za tvoje zdravlje, ne moraš da se brecaš.
я тільки виражаю турботу за твоє здоров'я, тобі нема чого бути таким дратівливий.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
da bog tebi podari zdravlje kakvo si ti podario mnogima. nazdravlje!
Дай Бог тебе здоровья, ведь ты его подарил очень многим.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
gđa nihal je bila zabrinuta zbog ilijasa. došla je da mu poželi dobro zdravlje.
Пані Ніхаль хвилювалася за Ільяса і приїхала до нас провідати його.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
možemo da pokušamo to da uravnotežimo, ali nisam voljan sada da poremetim vaše telesne procese zato što to može uticati na bebino zdravlje.
Мы можем попытаться сбалансировать их, но сейчас я бы не рекомендовал нарушать ваше тело, так как это может повлиять на здоровье ребенка.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
i za veru imena njegovog, ovoga kog vidite i poznajete, utvrdi ime njegovo; i vera koja je kroza nj dade mu celo zdravlje ovo pred svima vama.
І через віру в імя Його, сього, що бачите й знаєте, окрепило імя Його, і віра, що через Него, дала йому се сцїленнє перед усїма вами.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: