Results for èudesa translation from Serbian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

èudesa

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

i bog èinjaše ne mala èudesa rukama pavlovim,

Vietnamese

Ðức chúa trời lại dùng tay phao-lô làm các phép lạ khác thường,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuj to, jove, stani i gledaj èudesa božija.

Vietnamese

hỡi gióp, hãy nghe lời nầy, khá đứng yên, suy nghĩ về các việc diệu kỳ của Ðức chúa trời.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ne stvori onde èudesa mnogih za neverstvo njihovo.

Vietnamese

Ở đó, ngài không làm nhiều phép lạ, vì chúng không có lòng tin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a taj štap uzmi u ruku svoju, njim æeš èiniti èudesa.

Vietnamese

ngươi hãy cầm lấy gậy nầy nơi tay, để dùng làm các dấu lạ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni su videli dela gospodnja, i èudesa njegova u dubini.

Vietnamese

kẻ ấy thấy công việc Ðức giê-hô-va, xem phép lạ ngài trong nước sâu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blagosloven gospod bog, bog izrailjev, koji jedan èini èudesa!

Vietnamese

Ðáng ngợi khen giê-hô-va Ðức chúa trời, là Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, chỉ một minh ngài làm những sự lạ lùng!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hodite i vidite dela gospoda, koji uèini èudesa na zemlji,

Vietnamese

hãy đến nhìn xem các công việc của Ðức giê-hô-va, sự phá tan ngài đã làm trên đất là dường nào!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kao u vreme kad si izašao iz zemlje misirske pokazaæu mu èudesa.

Vietnamese

ta sẽ tỏ ra cho chúng nó những sự lạ, như trong những ngày mà ngươi ra khỏi đất Ê-díp-tô.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako je i èinio tolika èudesa pred njima, opet ga ne verovahu;

Vietnamese

vả, dẫu ngài đã làm bấy nhiêu phép lạ trước mặt chúng, họ cũng không tin ngài,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a stefan pun vere i sile èinjaše znake i èudesa velika medju ljudima.

Vietnamese

Ê-tiên được đầy ơn và quyền làm dấu kỳ phép lạ rất lớn trong dân.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bože! ti si me uèio od mladosti, i do danas kazujem èudesa tvoja.

Vietnamese

hỡi Ðức chúa trời, chúa đã dạy tôi từ buổi thơ ấu; cho đến bây giờ tôi đã rao truyền các công việc lạ lùng của chúa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i za njim idjaše mnoštvo naroda, jer vidjahu èudesa njegova koja èinjaše na bolesnicima.

Vietnamese

một đoàn dân đông theo ngài, vì từng thấy các phép lạ ngài làm cho những kẻ bịnh.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neka hvale gospoda za milost njegovu, i za èudesa njegova radi sinova ljudskih!

Vietnamese

nguyện người ta ngợi khen Ðức giê-hô-va vì sự nhơn từ ngài, và vì các công việc lạ lùng ngài làm cho con loài người!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Serbian

i isus reèe narodu: osveštajte se, jer æe sutra uèiniti gospod èudesa medju vama.

Vietnamese

giô-suê cũng nói cùng dân sự rằng: hãy làm cho mình ra thánh, vì ngày mai Ðức giê-hô-va sẽ làm những việc lạ lùng giữa các ngươi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hvalimo te, bože, hvalimo; blizu je ime tvoje. za tebe kazuju èudesa tvoja.

Vietnamese

hỡi Ðức chúa trời, chúng tôi cảm tạ chúa; chúng tôi cảm tạ vì danh chúa ở gần: người ta thuật lại công việc lạ lùng của chúa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod reèe mojsiju: neæe vas poslušati faraon, da bih umnožio èudesa svoja u zemlji misirskoj.

Vietnamese

vả, Ðức giê-hô-va có phán cùng môi-se rằng: pha-ra-ôn chẳng khứng nghe ngươi đâu, hầu cho các dấu lạ ta thêm lên trong xứ Ê-díp-tô.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad beše u jerusalimu na praznik pashe, mnogi verovaše u ime njegovo, videæi èudesa njegova koja èinjaše.

Vietnamese

Ðương lúc ngài ở thành giê-ru-sa-lem để giữ lễ vượt qua, có nhiều người thấy phép lạ ngài làm, thì tin danh ngài.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad se približi veæ da sidje s gore maslinske, poèe sve mnoštvo uèenika u radosti hvaliti boga glasno za sva èudesa što su videli,

Vietnamese

lúc đến gần dốc núi ô-li-ve, cả đám môn đồ lấy làm mừng rỡ, và cả tiếng ngợi khen Ðức chúa trời về những phép lạ mình đã thấy,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a od naroda mnogi ga verovaše, i govorahu: kad dodje hristos eda li æe više èudesa èiniti nego ovaj što èini?

Vietnamese

song trong vòng dân chúng nhiều kẻ tin ngài, nói rằng: khi Ðấng christ đến, sẽ có làm nhiều phép lạ hơn người nầy đã làm chăng?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ješæete izobila, i biæete siti i hvaliæete ime gospoda boga svog, koji uèini s vama èudesa, i narod moj neæe se posramiti doveka.

Vietnamese

các ngươi sẽ đủ ăn và được no nê. các ngươi sẽ ngợi khen danh giê-hô-va Ðức chúa trời mình, là Ðấng đã xử với các ngươi cách lạ lùng. rồi dân ta sẽ không hề bị xấu hổ nữa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,961,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK