Results for iziæi translation from Serbian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

iziæi

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

i iziæi æe mnogi lažni proroci i prevariæe mnoge.

Vietnamese

nhiều tiên tri giả sẽ nổi lên và dỗ dành lắm kẻ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kažem ti: neæeš odande iziæi dok ne daš i poslednji dinar.

Vietnamese

ta nói cùng ngươi, ngươi trả còn thiếu một đồng tiền, thì không ra khỏi tù được.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako æe biti na poletku veka: iziæi æe andjeli i odluèiæe zle od pravednih.

Vietnamese

Ðến ngày tận thế cũng như vầy: các thiên sứ sẽ đến và chia kẻ ác với người công bình ra,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i iziæi æe koji su èinili dobro u vaskrsenje života, a koji su èinili zlo u vaskrsenje suda.

Vietnamese

ai đã làm lành thì sống lại để được sống, ai đã làm dữ thì sống lại để bị xét đoán.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sutradan namisli iziæi u galileju, i nadje filipa, i reèe mu: hajde za mnom.

Vietnamese

qua ngày sau, Ðức chúa jêsus muốn qua xứ ga-li-lê, tìm phi-líp, mà phán rằng: hãy theo ta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo, vihor gospodnji, gnev, iziæi æe vihor, koji ne prestaje, pašæe na glavu bezbožnicima.

Vietnamese

nầy, cơn giận của Ðức giê-hô-va đã phát ra như bão, như gió lốc, nổ trên đầu những kẻ dữ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gle, vihor gospodnji, gnev, iziæi æe, vihor, koji ne prestaje, pašæe na glavu bezbožnicima.

Vietnamese

nầy, cơn bão của Ðức giê-hô-va, tức là cơn thạnh nộ của ngài, đã phát ra, một cơn bão lớn: nó sẽ phát ra trên đầu kẻ dữ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i to ja ne rekoh za kurvare ovog sveta, ili tvrdice ili idolopoklonike; jer biste morali iziæi iz sveta.

Vietnamese

đó tôi chẳng có ý nói chung về kẻ gian dâm đời nầy, hay là kẻ tham lam, kẻ chắt bóp, kẻ thờ hình tượng, vì nếu vậy thì anh em phải lìa khỏi thế gian.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ti zašto osudjuješ brata svog? ili ti zašto ukoravaš brata svog? jer æemo svi iziæi na sud pred hrista.

Vietnamese

nhưng ngươi, sao xét đoán anh em mình? còn ngươi, sao khinh dể anh em mình? vì chúng ta hết thảy sẽ ứng hầu trước tòa án Ðức chúa trời.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i iziæi æe da vara narode po sva èetiri kraja zemlje, goga i magoga, da ih skupi na boj, kojih je broj kao pesak morski.

Vietnamese

và nó ra khỏi ngục mình đặng dỗ dành dân ở bốn phương trên đất, dân gót và dân ma-gót; nó nhóm chúng lại để chiến tranh, đông như cát bờ biển.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ninevljani iziæi æe na sud s rodom ovim, i osudiæe ga; jer se pokajaše joninim pouèenjem: a gle, ovde je veæi od jone.

Vietnamese

Ðến ngày phán xét, dân thành ni-ni-ve sẽ đứng dậy với dòng dõi nầy mà lên án nó, vì dân ấy đã nghe lời giô-na giảng và ăn năn; mà đây nầy, có một người tôn trọng hơn giô-na!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ti vitlejeme, zemljo judina! ni po èem nisi najmanji u državi judinoj; jer æe iz tebe iziæi èelovodja koji æe pasti narod moj izrailja.

Vietnamese

hỡi bết-lê-hem, đất giu-đa! thật ngươi chẳng kém gì các thành lớn của xứ giu-đa đâu, vì từ ngươi sẽ ra một tướng, là Ðấng chăn dân y-sơ-ra-ên, tức dân ta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a pravda koja je od vere ovako govori: da ne kažeš u srcu svom: ko æe iziæi na nebo? to jest da svede hrista;

Vietnamese

nhưng sự công bình đến bởi đức tin, thì nói như vầy: chớ nói trong lòng ngươi rằng: ai sẽ lên trời? ấy là để đem Ðấng christ xuống;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

carica južna iziæi æe na sud s ljudima roda ovog, i osudiæe ih; jer ona dodje s kraja zemlje da sluša premudrost solomunovu: a gle, ovde je veæi od solomuna.

Vietnamese

Ðến ngày phán xét, nữ hoàng nam phương sẽ đứng dậy với người của dòng dõi nầy và lên án họ, vì người từ nơi đầu cùng đất đến nghe lời khôn ngoan vua sa-lô-môn, mà nầy, ở đây có Ðấng hơn vua sa-lô-môn!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji pobedi uèiniæu ga stubom u crkvi boga svog, i više neæe iziæi napolje; i napisaæu na njemu ime boga svog, i ime novog jerusalima, grada boga mog, koji silazi s neba od boga mog, i ime moje novo.

Vietnamese

kẻ nào thắng, ta sẽ cho làm trụ trong đền Ðức chúa trời ta, và người sẽ không ra khỏi đó nữa; ta lại sẽ lấy danh Ðức chúa trời ta, danh của thành Ðức chúa trời ta, là giê-ru-sa-lem mới từ trên trời, bởi Ðức chúa trời ta mà xuống, cùng danh mới ta, mà viết trên người.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,736,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK