Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naredili ste da je otmu.
Ông đã ra lệnh bắt cóc cô ấy
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
naredili su mi da vas pratim.
- kệ cái lệnh.họ đã có faheen rồi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- naredili su mi da te ubijem.
- giết đi. tối nay tôi đã được gột rửa.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ubio je comba jer su mu naredili.
bắn combo theo lệnh.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sir, naredili su da se svi povučemo.
sếp, họ ra lệnh chúng ta rút hết ra ngoài.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
naredili ste da je smestim u kočiju.
Ông đã kêu tôi cho cô gái lên xe ngựa.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
biće spremno sutra, kao što ste naredili.
nó sẽ sẵn sàng ngày mai, ngay khi ngài ra lệnh.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
znaš, pobunjenici su mi naredili da te ubijem.
anh biết không, người của zealot ra lệnh cho tôi giết anh. tại sao anh đổi ý?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ali možda je mislio da ste vi to naredili.
cũng có thể nó nghĩ rằng ông là người đã ra lệnh.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
i kako ste naredili ništa nije otišlo u domaćinstvo kong qiua.
chỉ riêng Đại quốc tưởng khổng khâu là không có phần
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ali vi ste naredili rušenje zidova tri grada, vaša visosti!
nhưng đã phá xong ba thành rồi chúa thượng
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tada su mu naredili da povede 7.konjicu nazad u dolinu smrti.
rồi ra lệnh cho ông chỉ huy người của trung đoàn 7 kỵ binh... trở lại thung lũng tử thần.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ali, pošto ste naredili sigurnosni karantin moja je obaveza da postavljam pitanja.
nhưng theo như cô yêu cầu thiết bị cách ly an toàn tự động, tôi có bổn phận cần phải hỏi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
lorde beket, zatvorenik kao što ste naredili, gospodine. to neće biti potrebno.
thuy#7873;n tr#432;#7903;ng h#224;nh #273;#7897;ng h#417;i l#7841;?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
selvig nije mogao da ga isključi, naredili smo evakuaciju. koliko treba da izbacimo sve?
chúng tôi đang định cho sơ tán thị trấn ở gần đây
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kontaktirali smo masgrejva, nakačili odašiljač, naredili raciju, vratili zečju šapu, uhvatili devijana.
ta có thể liên lạc với musgrave, theo dõi dấu vết, tấn công, mang chân thỏ trở về, bắt davian.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ratosiljao sam se sveg naoružanja, i kao što ste naredili, spreman sam da izađem sa rukama podignutim iznad glave.
tôi đã buông tất cả vũ khí, và y lệnh ngài chỉ thị, tôi sẵn sàng bước ra ngoài, với tay giơ lên đầu.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
upravo sam prešla iransku granicu, na putu prema regionu habale, gde su naredili uništenje mreže pećina, večeras do zalaska sunca.
tôi vừa băng qua biên giới iran trên đường đến vùng habala nơi họ đã ra lệnh phá hủy một hệ thống các hang động vào lúc mặt trời lặn tối nay.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
iza linije fronta blizu smolenska. šuma katyn. sedište strašnih ubica. gde su kasapini iz kremlin naredili egzekuciju i počinili bezdušno ubijanje 12.000 poljskih ratnih zarobljenika.
phía sau phòng tuyến smolensk là khu rừng katyn, nơi xảy ra một vụ thảm sát kinh hoàng, nơi những tên đồ tể điện kremlin đã ra lệnh cho các đao phủ.../ ...tàn sát 12.000 tù binh chiến tranh ba lan, gồm các sĩ quan và hạ sĩ quan,
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: