Results for neprijateljem translation from Serbian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

neprijateljem

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

to ga je ucinilo neprijateljem.

Vietnamese

Điều đó có nghĩa hắn là kẻ thù.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vodimo rat sa nečasnim neprijateljem.

Vietnamese

chúng ta đang chiến đấu với kẻ thù không hề có tí danh dự nào cả.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a pregovaranje sa neprijateljem je veleizdaja.

Vietnamese

Đó chính là tư tưởng cầu bại.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

spreman da se suociš sa neprijateljem?

Vietnamese

sẵn sàng đối mặt với kẻ thù chưa?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a onda si se pojavio sa starim neprijateljem.

Vietnamese

khi ông lấy một kẻ thù cũ từ quá khứ. hội illuminati.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ili su zaspali ili su u dosluhu sa neprijateljem.

Vietnamese

Để xem chúng ngủ quên hay thông đồng với kẻ thù.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- mislim da je sramno, jesti sa neprijateljem.

Vietnamese

tôi nghĩ ăn cùng với kẻ thù là một điều ô nhục.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-kung-fu nije tuca, vec sklapanje mira s neprijateljem.

Vietnamese

võ công không phải là đánh nhau, mà là giải hòa với kẻ thù. - cẩn thận nhé, dre.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da, a ti si se susreo s neprijateljem... u tajnosti.

Vietnamese

phải, và ngươi đã gặp kẻ thù... một cách bí mật.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

rezerva sa tebe nije u stanju da se suoči sa neprijateljem.

Vietnamese

hoàn toàn vô nghĩa. trung đoàn của thebes không có điều kiện đối mặt với kẻ địch.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ima razlike između iskradanja do krtičnjaka i spavanja sa neprijateljem.

Vietnamese

có sự khác biệt giữa việc lẻn tới nhà chứa tại mole và ngủ với kẻ thù.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako vas lecter smatra neprijateljem, možda je bolje da uđem sama.

Vietnamese

nếu lecter cảm thấy ông là kẻ thù của hắn,

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hoću da sviram svoju harfu, ali ne mogu sa neprijateljem u istoj sobi.

Vietnamese

tôi muốn tập đàn hạc, nhưng tôi không thể tập với một kẻ thù nguy hiểm chung phòng.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on je izdao ovu državu. on je sada sa neprijateljem. on se neće vratiti.

Vietnamese

nó đã đi theo kẻ thù rồi, nó sẽ không về nữa.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni su odlagali sukob sa neprijateljem dok nisu postali dovoljno jaki da mu se suprotstave.

Vietnamese

họ cầm chân kẻ thù cho tới khi chúng ta đủ mạnh để phản công lại chúng.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kada ljudi sede na nečemu koje želiš, učini ih neprijateljem kako bi opravdao otimačinu.

Vietnamese

khi con người ngồi trên bãi phân mà bọn chúng muốn, bọn chúng sẽ coi ta như kẻ thù và tìm cách biện hộ cho việc làm của mình.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izdali ste me, nazvali ste me neprijateljem, a ipak kada je veÈeras doŠlo do opasnosti,

Vietnamese

nàng đã phản bội ta, nàng gọi ta là kẻ thù của những người nàng yêu quý, nhưng mà khi nguy hiểm đến trong đêm nay ta lại lo lắng cho nàng.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da bi imao kontrolu nad svojim ki, moram biti jedno sa svojim ja i sa svojim neprijateljem.

Vietnamese

mình cần 1 cái gì đó như là bản thân mình và kẻ thù

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

cara alexandra pavlovicha... i daj mu pobedu nad njegovim neprijateljem... kao što si dao mojsiju pobedu protiv amaleka...

Vietnamese

"hoàng đế alexander pavlovich, "và ban cho người chiến thắng cũng như người đã ban cho moses,

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

- grešiš. Činio je grozne stvari. i sada pokušava da podstakne svoje ljude sa zajedničkim neprijateljem.

Vietnamese

hắn đã làm nhiều việc còn kinh khủng hơn và giờ, hắn đang cố lôi kéo các người bằng cái trò gọi là kẻ thù chung.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,042,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK