Results for uèitelj translation from Serbian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

uèitelj

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

-malkolm je dobar uÈitelj.

Vietnamese

malcolm là một thầy giỏi mà.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uÈitelj tvoje sestre je bio i moj.

Vietnamese

người dạy em gái cô cũng là người dạy ta.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za koje sam ja postavljen apostol i uèitelj neznabožaca.

Vietnamese

Ấy là vì tin lành đó mà ta đã được lập làm người giảng đạo, sứ đồ và giáo sư,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li službu, neka služi; ako je uèitelj, neka uèi;

Vietnamese

ai được gọi đến làm chức vụ, hãy buộc mình vào chức vụ; ai dạy dỗ, hãy chăm mà dạy dỗ;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gle, bog je najviši svojom silom, ko je uèitelj kao on?

Vietnamese

kìa, Ðức chúa trời dùng quyền năng mà làm việc cách cao cả, có giáo sư nào giống như ngài chăng?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

niti se zovite uèitelji; jer je u vas jedan uèitelj hristos.

Vietnamese

cũng đừng chịu ai gọi mình là chủ; vì các ngươi chỉ có một chủ, là Ðấng christ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i baciše žreb za službu svoju, mali kao veliki, uèitelj kao uèenik;

Vietnamese

chúng đều bắt thăm về ban thứ mình, người lớn như kẻ nhỏ, người thông thạo như kẻ học tập.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nema uèenika nad uèiteljem svojim, nego i sasvim kad se izuèi, biæe kao i uèitelj njegov.

Vietnamese

môn đồ không hơn thầy; nhưng hễ môn đồ được trọn vẹn thì sẽ bằng thầy mình.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad dakle ja oprah vama noge, gospod i uèitelj, i vi ste dužni jedan drugom prati noge.

Vietnamese

vậy, nếu ta là chúa là thầy, mà đã rửa chơn cho các ngươi, thì các ngươi cũng nên rửa chơn lẫn cho nhau.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kažite domaæinu: uèitelj veli: gde je gostionica gde æu jesti pashu s uèenicima svojim?

Vietnamese

và nói cùng chủ nhà rằng: thầy phán cùng ngươi rằng: phòng khách là chỗ ta sẽ ăn lễ vượt qua với môn đồ ta ở đâu?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ovo rekavši otide te zovnu tajno mariju, sestru svoju govoreæi: uèitelj je došao, i zove te.

Vietnamese

người nói xong, liền về, lén kêu em là ma-ri, mà rằng: thầy ở đằng kia, đương gọi em lại.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad dodjoše u kapernaum, pristupiše k petru oni što kupe didrahme, i rekoše: zar vaš uèitelj neæe dati didrahme?

Vietnamese

khi đã đến thành ca-bê-na-um, những người thâu thuế của đền thờ đến hỏi phi -e-rơ rằng: thầy ngươi có nộp tiền thuế chăng?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta pomaže rezan lik što ga izreza umetnik njegov? Šta liven lik i uèitelj laži, te se umetnik uzda u delo svoje gradeæi neme idole?

Vietnamese

tượng chạm mà thợ đã chạm ra, có ích gì cho nó chăng? tượng đúc, là thầy giả dối, thi có ích gì, mà người thợ làm thần tượng câm ấy lại tin cậy nơi việc mình làm ra?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za koje sam postavljen propovednik i apostol (istinu govorim u hristu, ne lažem), uèitelj neznabožaca, u veri i istini.

Vietnamese

(ta nói thật, không nói dối), vì lời chứng ấy, ta đã được cử làm thầy giảng, là sứ đồ và giáo sư cho dân ngoại, để dạy họ về đức tin và về lẽ thật.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovaj dodje k isusu noæu i reèe mu: ravi! znamo da si ti uèitelj od boga došao; jer niko ne može èudesa ovih èiniti koja ti èiniš ako nije bog s njim.

Vietnamese

ban đêm, người nầy đến cùng Ðức chúa jêsus mà nói rằng: thưa thầy, chúng tôi biết thầy là giáo sư từ Ðức chúa trời đến; vì những phép lạ thầy đã làm đó, nếu Ðức chúa trời chẳng ở cùng, thì không ai làm được.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on reèe: idite u grad k tome i tome, i kažite mu: uèitelj kaže: vreme je moje blizu, u tebe æu da uèinim pashu s uèenicima svojim.

Vietnamese

ngài đáp rằng: hãy vào thành, đến nhà một người kia, mà nói rằng: thầy nói: giờ ta gần đến; ta và môn đồ ta sẽ giữ lễ vượt qua trong nhà ngươi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,962,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK