From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verom uèini pashu i proliv krvi, da se onaj koji gubljae prvorodjene ne dotakne do njih.
ngëm moo tax mu sos màggalu bésu jéggi ba, di wis deret ci bunt yi, ngir malaakam yàqkat mi bañ a laal taawi bànni israyil.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
donoahu k njemu i decu da ih se dotakne; a kad videe uèenici, zapretie im.
amoon na ay nit, ñuy indil yeesu ay liir, ngir mu teg leen ay loxoom. bi taalibe ya gisee loolu, ñu gëdd leen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i dodje u vitsaidu; i dovedoe k njemu slepoga, i moljahu ga da ga se dotakne.
gannaaw loolu ñu ñëw ci betsayda. foofa ñu indil yeesu ku gumba, di ko ñaan, mu laal ko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ne mogahu da podnesu ono to se zapovedae: ako se i zver dotakne do gore, biæe kamenjem ubijena.
ndaxte mënuñu woon a dékku ndigal lii: «su mala sax laalee tund wa, nangeen ko sànni ay xeer, ba mu dee.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: