From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer otac ljubi sina, i sve dade u ruke njegove.
baay bi dafa bëgg doom ji, te jox na ko sañ-sañ ci lépp.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i bee natpis njegove krivice napisan: car judejski.
mbind mi xamle lu tax ñu rey ko nee na: «kii mooy buuru yawut yi.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad se navrie dani njegove slube otide kuæi svojoj.
bi sakariya matalee liggéeyu saraxaleem ba noppi, mu daldi ñibbi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad ga razapee, razdelie haljine njegove bacivi kocke;
noonu ñu daaj ko ca bant ba, ñu daldi séddoo ay yéreem, tegoo ko ay bant,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i po tom razumemo da ga poznasmo, ako zapovesti njegove drimo.
ci lii lanu xame ne, xam nanu ko: sàmm ay ndigalam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ostali uhvatie sluge njegove, izruie ih, i pobie ih.
ña ca des jàpp surga ya, toroxal leen, rey leen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i pade nièice pred noge njegove, i zahvali mu. i to bee samarjanin.
mu dëpp jëwam ca tànki yeesu, di ko gërëm. fekk nitu samari la woon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a dalje, braæo moja, jaèajte u gospodu i u sili jaèine njegove.
léegi nag doolewuleen ci boroom bi, te soloo kàttanam gu mag gi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i èuvi glavari svetenièki i fariseji prièe njegove razumee da za njih govori.
bi nga xamee ne saraxalekat yu mag ya ak farisen ya dégg nañu léebam yooyu, ñu xam ne ñoom lay wax.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da bismo bili na hvalu slave njegove, mi koji smo se napred uzdali u hrista,
noonu nuy jollil ndamam, nun ñi jëkk a wékk sunu yaakaar ci kirist.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i kakva je izobilna velièina sile njegove na nama koji verujemo po èinjenju prevelike sile njegove,
ngeen xam it, ni kàttanam màgge ba jéggi dayo, jëm ci nun ñi gëm, dëppook dooleem ju ràññiku,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad petar htede da udje, srete ga kornilije, i padnuvi na noge njegove pokloni se.
bi piyeer duggee nag, korney daje ak moom, daanu ciy tànkam, sargal ko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne mogoe reèi njegove pokuditi pred narodom; i divie se odgovoru njegovom, i umukoe.
noonu mënuñu ko woon a jàpp ciy waxam ci kanamu mbooloo ma; ñu waaru ci tontoom, ba wedam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a glava njegova i kosa bee bela kao bela vuna, kao sneg; i oèi njegove kao plamen ognjeni;
boppam ak kawaram weex tàll ni perkaal, ay bëtam di xuyy ni safara.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
blago onome koji tvori zapovesti njegove, da im bude vlast na drvo ivota, i da udju na vrata u grad.
«yéen ñi fóot seeni mbubb, ngir sañ a lekk ci garabu dund gi te dugg ci bunti dëkk bi, barkeel ngeen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad mu se narugae, svukoe s njega kabanicu, i obukoe ga u haljine njegove, i povedoe ga da ga razapnu.
bi ñu ko ñaawalee ba noppi, ñu summi mbubbum xarekat ma, solalaat ko ay yéreem, yóbbu ko, ngir daaj ko ci bant.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
buduæi da su nam sve boanstvene sile njegove, koje trebaju k ivotu i pobonosti, darovane poznanjem onog koji nas pozva slavom i dobrodetelji,
dooley yàlla moo nu may lépp lu aju ci dund gu sax ak ragal yàlla, jaarale ko ci xam gi nu ko xam, moom mi nu woo ci kaw ndamam ak dooleem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(a marija, koje brat lazar bolovae, bee ona to pomaza gospoda mirom i otre noge njegove svojom kosom.)
maryaama mooy jigéen jiy sottiji latkoloñ ci tànki boroom bi, fompe ko kawaram. moom la càmmiñam lasaar woppoon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a marija uzevi litru pravog nardovog mnogocenog mira pomaza noge isusove, i otre kosom svojom noge njegove; a kuæa se napuni mirisa od mira.
noonu maryaama daldi jël liibaru latkoloñ ju raxul ju ñuy wax nàrd, tey jar lu baree-bare. mu sotti ko ci tànki yeesu, ba noppi fomp ko ak kawaram. xetu latkoloñ gi gilli ci kër gi yépp.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer je to onaj za koga je govorio prorok isaija gde kae: glas onog to vièe u pustinji: pripravite put gospodu, i poravnite staze njegove.
yaxya mooy ki ñu doon wax jaarale ko ci yonent yàlla esayi, bi mu naan:«am na baat buy xaacu ca màndiŋ ma ne:“xàll-leen yoonu boroom bi,jubal-leen fi muy jaar.”»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: