From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne budite na sablazan ni jevrejima, ni grcima, ni crkvi boijoj,
buleen def dara lu man a fanq ngëmu yawut yi walla ñi dul yawut walla mbooloom yàlla.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a mi propovedamo hrista razapetog, jevrejima, dakle, sablazan a grcima bezumlje;
waaye nun nu ngi yégle kirist, mi ñu reyoon ca bant ba, te loolooy téq ngëmu yawut yi, di ag ndof ci ñi dul yawut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ja, braæo, ako jo obrezanje propovedam, zato me gone? tako se ukide sablazan krstova.
man nag bokk yi, bu ma doon faaydaal xaraf ci sama waare, kon duñu ma fitnaale nii; te it li may yégle ci deewu kirist ca bant ba dootul naqari kenn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i david govori: da bude trpeza njihova zamka i gvodja, i sablazan i plata njima;
te daawuda it daf ci wax naan:«na seeni ñam sax nekk fiir ak i pakk;nañu ci daanu, te yàlla mbugal leen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
teko svetu od sablazni! jer je potrebno da dodju sablazni; ali teko onom èoveku kroz koga dolazi sablazan.
«yaw àddina dinga torox ndax say fiir yiy yóbbe nit bàkkaar. fiir mënta ñàkk, waaye toroxte dal na nit ki koy lal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a on obrnuvi se reèe petru: idi od mene sotono; ti si mi sablazan; jer ne misli ta je boje nego ljudsko.
waaye yeesu woññiku, daldi ne piyeer: «sore ma seytaane, bu ma xatal; yëfi nit ngay fonk, waaye du yëfi yàlla.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no imam na tebe malo, to ima tu koji dre nauku valama, koji uèae valaka da poloi sablazan pred sinovima izrailjevim, da jedu rtve idolske, i da se kurvaju.
waaye am na lu ma naqari ci yaw, moo di uuf nga foofu gaa yuy sàmm njàngalem balaam, moom mi jàngaloon balag, mu sóob bànni israyil ci bàkkaar, xiir leen ci lekk ñam wu ñu tuuroo xërëm yi, xiir leen ci njaaloo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: