Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a bee rat izmedju rovoama i jerovoama jednako.
yaye iyimfazwe phakathi korehabheham noyarobheham yonke imihla.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a rat bee izmedju rovoama i jerovoama do njegovog veka.
yaye iyimfazwe phakathi korehabheham noyarobheham yonke imihla yobomi bakhe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
godine dvadesete carovanja jerovoama nad izrailjem, zacari se asa nad judom.
ngomnyaka wamashumi amabini kayarobheham ukumkani wakwasirayeli, uasa waba ngukumkani kwayuda.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a osamnaeste godine carovanja jerovoama, sina navatovog, zacari se avijam nad judom.
ngomnyaka weshumi elinesibhozo wokumkani uyarobheham unyana kanebhati, waba ngukumkani uabhiyam kwayuda.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
svi ovi bie izbrojani za vremena jotama, cara judinog i za vreme jerovoama, cara izrailjevog.
bonke abo babhalwa emilibeni yokuzalwa ngemihla kayotam ukumkani wakwayuda, nangemihla kayarobheham ukumkani wakwasirayeli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i uèiniæu s domom ahavovim kao s domom jerovoama sina navatovog i kao s domom vase sina ahijinog.
ndoyenza indlu ka-ahabhi ibe njengendlu kayarobheham unyana kanebhati, nanjengendlu kabhahesha unyana ka-ahiya;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ali osta u gresima jerovoama, sina navatovog, kojima navede na greh izrailja, i ne odstupi od njih.
kodwa ke wanamathela ezonweni zikayarobheham unyana kanebhati, awawonisa ngazo amasirayeli; akatyeka kuzo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne bee rekao gospod da zatre ime izrailjevo pod nebom; zato ih izbavi preko jerovoama, sina joasovog.
uyehova akatshongo ukuthi, uya kulicima igama lamasirayeli phantsi kwezulu; wawasindisa ke ngesandla sikayarobheham unyana kayehohashe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i narod judin opet povika, i kad vikae narod judin, razbi bog jerovoama i svega izrailja pred avijom i judom.
kwathi ekudumeni kwamadoda akwayuda, wesuka uthixo wabetha kuyarobheham namasirayeli onke phambi koabhiya namayuda.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ostala dela avijamova i sve to je èinio nije li zapisano u dnevniku careva judinih? a bee rat izmedju avijama i jerovoama.
ezinye izinto zika-abhiyam, nako konke awakwenzayo, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwayuda? yaye iyimfazwe ke phakathi koabhiyam noyarobheham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ne odstupi juj od grehova jerovoama sina navatovog, kojima navade na greh izrailja, od zlatnih telaca, koji behu u vetilju i u danu.
kodwa izono zikayarobheham, unyana kanebhati, awawonisa amasirayeli ngazo, uyehu akatyekanga ekuzilandeleni, ezingamathole egolide abesebheteli nabekwadan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i uèiniæu s domom tvojim kao s domom jerovoama, sina navatovog i kao sa domom vase, sina ahijinog, to si me gnevio i to si naveo na greh izrailja.
ndoyenza indlu yakho ibe njengendlu kayarobheham unyana kanebhati, nanjengendlu kabhahesha unyana ka-ahiya, ngenxa yokuqumbisa ondiqumbise ngako, wawonisa amasirayeli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zato traae solomun da ubije jerovoama; ali se jerovoam podie i pobee u misir k sisaku, caru misirskom, i bi u misiru dokle ne umre solomun.
usolomon wafuna ukumbulala uyarobheham; wesuka uyarobheham wabalekela eyiputa kushishaki, ukumkani weyiputa. waba seyiputa wada wafa usolomon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i malo mu bee to hodjae u gresima jerovoama, sina navatovog, nego se jo oeni jezaveljom, kæerju etvala cara sidonskog, i otide, te sluae valu i klanjae mu se.
ke, ngokungathi kulula kuye ukuhamba ngezono zikayarobheham unyana kanebhati, wesuka wazeka uizebhele, intombi kaetebhahali ukumkani wamatsidon, wangumkakhe; waya wakhonza ubhahali, wamnqula.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod: ne idite i ne bijte se s braæom svojom, vratite se svak k svojoj kuæi, jer sam ja naredio da tako bude. i oni posluae reè gospodnju i vratie se i ne idoe na jerovoama.
utsho uyehova ukuthi, ize ninganyuki; ize ningalwi nabazalwana benu. buyani, aye elowo endlwini yakhe; ngokuba iphume kum le nto. baliphulaphula izwi likayehova, babuya ekuyeni kulwa noyarobheham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: