Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zato æu ja biti jefremu kao moljac i kao crv domu judinom.
mna ndinjengenundu kwaefrayim, ndinjengombungu kwindlu kayuda.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i kaza jeremija prorok sedekiji caru judinom sve ove reèi u jerusalimu.
wawathetha ke uyeremiya umprofeti loo mazwi onke kuzedekiya ukumkani wakwayuda, eyerusalem,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tada narod zemaljski dosadjivae narodu judinom i smetae ih u zidanju;
abantu belo zwe bamana ukubaphelisa amandla abantu bakwayuda, beboyikisa ekwakheni;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i donesoe ga na konjima i pogreboe ga kod otaca njegovih u gradu judinom.
bamsukela, bamfumana elakishe, bambulalela khona. bamthwala ngamahashe, bamngcwabela koyise, emzini wakwayuda.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
koju reèe jeremija prorok svemu narodu judinom i svim stanovnicima jerusalimskim, govoreæi:
awalithethayo uyeremiya umprofeti kubantu bonke bakwayuda, nakubemi bonke baseyerusalem, esithi,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tako opet u ove dane namislih da dobro èinim jerusalimu i domu judinom; ne bojte se.
ngokunjalo ndibuye ndankqangiyela ngale mihla ukwenza okulungileyo kwiyerusalem, nakwindlu kayuda; musani ukoyika.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kai rovoamu sinu solomunovom, caru judinom i svim sinovima izrailjevim od jude i venijamina, i reci:
yitsho kurehabheham unyana kasolomon, ukumkani wakwayuda, nakumasirayeli onke, kwayuda nakwabhenjamin, ukuthi,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kai rovoamu sinu solomunovom caru judinom i svemu domu judinom i venijaminovom i ostalom narodu, i reci:
yitsho kurehabheham unyana kasolomon, ukumkani wakwayuda, nakwindlu yonke yakwayuda, nakubhenjamin, nakubantu abaseleyo, ukuthi,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i mnogi donoahu dare gospodu u jerusalim i zaklade jezekiji caru judinom; i od tada se uzvisi pred svim narodima.
baba baninzi abazisa umnikelo kuyehova eyerusalem, nezinto ezinqabileyo kuhezekiya ukumkani wakwayuda. waphakanyiswa emehlweni eentlanga zonke emveni koko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i otide joas car izrailjev, i ogledae se, on i amasija car judin, u vet-semesu judinom.
wenyuka ke uyowashe ukumkani wakwasirayeli; baqwalaselana ngamehlo, yena noamatsiya ukumkani wakwayuda, ebhete-shemeshe, ekwayuda.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer vasa, car izrailjev izidje na judu i stade zidati ramu da ne da nikome otiæi k asi, caru judinom, ni od njega doæi.
wenyuka ubhahesha ukumkani wakwasirayeli, esiza kulwa namayuda; wakha irama, ukuba angavumi ukuba kuphume bani aye kuasa ukumkani wakwayuda.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a caru judinom koji vas je poslao da upitate gospoda, ovako mu recite: ovako veli gospod bog izrailjev za reèi koje si èuo:
ke kukumkani wakwayuda, onithume ukuba nibuzise kuyehova, notsho kuye ukuthi, utsho uyehova uthixo kasirayeli, ukuthi, okwala mazwi uwavileyo,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a caru judinom, koji vas je poslao da upitate gospoda, ovako mu kaite: ovako veli gospod bog izrailjev za reèi koje si èuo:
ke kukumkani wakwayuda onithume ukubuzisa kuyehova, notsho kuye ukuthi, utsho uyehova, uthixo wakwasirayeli, ukuthi: okwala mazwi uwavileyo,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako recite jezekiji caru judinom: nemoj da te vara bog tvoj, u koga se uzda govoreæi: neæe se dati jerusalim u ruke caru asirskom.
notsho kuhezekiya ukumkani wakwayuda ukuthi, makangakulukuhli uthixo wakho, okholose ngaye wena, usithi, ayisayi kunikelwa iyerusalem esandleni sokumkani waseasiriya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako recite jezekiji, caru judinom: nemoj da te vara bog tvoj, u kog se uzda govoreæi: neæe se dati jerusalim u ruke caru asirskom.
notsho kuhezekiya, ukumkani wakwayuda, ukuthi, musa ukulukuhlwa nguthixo wakho, okholose ngaye wena, usithi, ayisayi kunikelwa iyerusalem esandleni sokumkani waseasiriya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a gospod mu reèe: ustani i idi u ulicu koja se zove prava, i trai u domu judinom po imenu savla taranina; jer gle, on se moli bogu,
ithe ke inkosi kuye, phakama, uye esitratweni ekuthiwa sesithe tye, ubuzise endlwini kayuda umntu ogama lingusawule wasetarso; kuba nanko ethandaza;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a u to vreme dodje ananije videlac k asi, caru judinom, i reèe mu: to si se pouzdao u cara sirskog a nisi se pouzdao u gospoda boga svog, zato se vojska cara sirskog izmaèe iz tvojih ruku.
ngelo xesha uhanani, imboni, weza kuasa, ukumkani wamayuda, wathi kuye, ekubeni wayama kukumkani wama-aram, akwayama kuyehova uthixo wakho, ngoko ke iphulukile esandleni sakho impi yokumkani wama-aram.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a joas car izrailjev posla k amasiji caru judinom i poruèi mu: trn na livanu posla ka kedru na livanu, i poruèi: daj svoju kæer sinu mom za enu. ali naidje zverje livansko i izgazi trn.
uyowashe ukumkani wamasirayeli wathumela kuamatsiya ukumkani wakwayuda, wathi, ikhakakhaka eliselebhanon lathumela kumsedare oselebhanon, lisithi, unyana wam mnike intombi yakho, ibe ngumkakhe. ke irhamncwa laselebhanon ladlula, lalibhuqa ikhakakhaka elo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a joas, car izrailjev posla k amasiji caru judinom i poruèi mu: trn na livanu posla ka kedru na livanu, i poruèi: daj svoju kæer sinu mom za enu; ali naidje zverje livansko, i izgazi trn.
uyehohashe ukumkani wakwasirayeli wathumela kuamatsiya ukumkani wakwayuda, wathi, ikhakakhaka eliselebhanon lathumela kumsedare oselebhanon, lisithi, unyana wam mnike intombi yakho, ibe ngumkakhe. ke irhamncwa laselebhanon laliwela, lalibhuqa, ikhakakhaka elo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: