From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ඔය.
here.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ඔය!
see!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ඔය... ?
- do you...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ඔය වගේ
Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ඔය ඇති .
that's enough.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ඔය ඇති!
- enough!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- ඔය ඇති.
- that's it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- කව්ද ඔය?
- who are you?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ඔය නරකයි
මම තරහයි
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ඔය අනතුරක.
you are in danger.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ඔය ඇත්තමද?
are you serious?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ඔය තියෙන්නේ.
- holloway: there you go.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, ඔය ඉන්නෙ.
there you are.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ඔය "දෙව්දුව".
it's "angels."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ඔය තරම් ආඩම්බර වෙන්න එපා.
you are a proud girl
Last Update: 2019-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- එයා ඔයා ඔය කියන තරම් නරක නෑ.
- and she's not that bad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ඔය තරම් දුර්වල වෙන එක නවත්තන්න.
stop being so fucking weak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ඔය තරම් රළු වෙන්න එපා, ෆ්රෑන්ක්.
it's not a suit, it's a... it's a vessel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
වීරැ, ඇයි ඔබ ඔය තරම් දඩි බිඩියෙ?
veer, why are you walking so rigidly?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ඔහ්, කොහොමද ඔයාට ඔය තරම් හේරෝ ලැබුනේ.
oh, how did you get so many kings?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: