From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ගස් සුරකිමු
let's save the trees
Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ජලය සුරකිමු
let's save water
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
වනසම්පත සුරකිමු
let's save the fores
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ගස් වැල්
management trees and vines
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
හේයි ගස්..
hey, gus!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-ගස් වලට.
- to the trees.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
වන සම්පත සුරකිමු
vana sampatha surakimu
Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
කතා කරන ගස්.
the tree of voices.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
කපුරු ගස්∙
eucalyptus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ගස්, ගස්! යන්න!
trees, the trees!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
පරිසාරය සුරකිමු සිංහලෙන්
essay parisaraya surakimu in sinhala
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
සාරධර්ම සුරකිමු 9 ශ්රේණිය
saradarma surakimu grade 9
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
රචනා වන සම්පත සුරකිමු සිංහලෙන්
essay wana sampatha surakimu in sinhala
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
රචනාව. සොබාවා සෞන්දර්යා සුරකිමු
essay. sobawa saundarya surakimu
Last Update: 2019-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
රචනාව මම ගස්
essay on i am a tree in sinhala
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
මල් පිපෙන ගස්.
flowering plants.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
අර ගස් පැත්තට!
the sheoak!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- සීනි ගස් දෙපාර්තමේන්තුව.
- candy tree department
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
යක්කු ගස් නගින වෙලව
when the devil climbs the trees
Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: