From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
මෙ..
that's weird.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ඒත් මෙ...
but they are...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
මම මෙ∙∙∙
and i've, uh...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
මෙ දැන්ද
pritty
Last Update: 2022-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
මෙ පැත්තෙන්.
this way!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
මෙ ඉන්නේ... .....
- [ muttering ] - [ chavez] there you are.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- මෙ ක්රිඩාව?
sorry i'm a little nervous.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"මෙ අහස යට."
"lt has left the sky."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
මෙ අහන්න බිරා
brother beera, listen to me
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
මෙ අපේ අමුත්තො.
kyle, these are not treats. these are guests.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...මෙහි ආවට මෙ දවසේ.
..to be our guest for a couple of days.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ඒ මෙ මිනිහද?
- ls it him?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
මෙ වෙලාවෙ අසරනයි
but you seem to have weakened
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
මට මෙ ටික දෙන්න .
i'll take these.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- මම මෙ මගුල තියාගන්න්නම්
- i'll keep the damn gun.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- මෙ පාර කියන්න බැ∙
- this time it's different.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ඔව්, මෙ රස්නේ නිසා∙
- yeah, it's just the heat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- මම මෙ කොච්චියෙන් පනිනවා
-l'm getting off this train
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ඔබ මෙ සැත්කමෙ ඉදිද්දි?
- when you went into the procedure?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ඩෙවිඩ්, දයියනෙ ඇයි මෙ∙
- david, for god's sake.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: