From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
etylalkohol a ostatné destiláty, denaturované, s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom, získané z poľnohospodárskych produktov uvedených v prílohe i k zmluvám
Етилов алкохол и дестилати, денатурирани, с всякакво алкохолно съдържание, получени от селскостопанските продукти, изброени в приложение i към Договорите
etylalkohol používaný na riedenie alebo rozpúšťanie farbív, aromatizačných prísad alebo iných povolených prísad používaných na prípravu liehovín musí byť etylalkoholom poľnohospodárskeho pôvodu.
За разреждане или разтваряне на оцветяващи, ароматизиращи или всякакви други разрешени добавки, при производството на спиртни напитки се използва само етилов алкохол от земеделски произход.
etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom menším ako 80 % obj.; destiláty, likéry a ostatné liehové nápoje:
Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем под 80 % vol; дестилати, ликьори и други спиртни напитки:
liehoviny z jablčného muštu, brandy z jablčného muštu a liehoviny z hruškového muštu nesmú mať v akejkoľvek forme za žiadnych podmienok generický názov vyhradený pre hore uvedené nápoje, ak obsahujú pridaný etylalkohol poľnohospodárskeho pôvodu.
ябълкова и крушова спиртна напитка (eau-de-vie), когато към тях се добавя етилов алкохол със земеделски произход, не могат да съдържат в своето представяне, под каквато и да е форма, родовите понятия, запазени за горепосочените напитки. 2.
pokiaľ členský štát poskytne cukrovarníckemu podniku spracúvajúcemu cukrovú repu na etylalkohol záruky na cenu a odbyt, môže tento štát po dohode s príslušným podnikom a príslušnými pestovateľmi cukrovej repy prideliť všetky kvóty na výrobu cukru alebo ich časť jednému alebo viacerým podnikom na jeden alebo viac hospodárskych rokov.
Когато държава членка отпусне на дадено предприятие за производство на захар ценови гаранции и гаранции за изкупуване на производството с цел преработване на захарното цвекло в етилов алкохол, тази държава членка може, по споразумение с въпросното предприятие и със заинтересованите производители на цвекло, да разпредели пълния размер или част от квотите за производство на захар на едно или повече други предприятия, за една или повече пазарни години.
keďže sa má osobitne požadovať, keď sa používa etylalkohol, aby bol tento výlučne poľnohospodárskeho pôvodu, tak ako je to zvykom v spoločenstve, aby sa naďalej zabezpečoval hlavný obchod pre základné poľnohospodárske produkty;
като има предвид, по-специално, че когато се използва етилов алкохол следва да се изисква той да е единствено със земеделски произход, каквато е вече практиката в Общността, за да продължи да се гарантира по-голям пазар за основните земеделски продукти;
09.0771 _bar_ (číselný znak taric 90) _bar_ nedenaturovaný etylalkohol s objemovým percentom alkoholu 80 % alebo vyšším/iný ako získaný z poľohospodárskych výrobkov, uvedených v prílohe i k zmluve o es _bar_ 134000 hektolitrov _bar_ bez cla _bar_
безмитно 09.0771 ех 2207 10 00 (Тарифен код по Интегрираната митническа тарифа на база на taric 90) Неденатуриран етилов алкохол с алкохолно съдържание по обем 80 об. % или повече/различен от този, получен от земеделски продукти, изброени в приложение І към Договора за създаване на Европейската общност 134 000 хектолитри