Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trpel si neprítomnosťou svojej mamy až príliš dlho.
Твърде дълго страда за раздялата с майка си.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sezónne rozloženie sa vyznačuje neprítomnosťou suchého obdobia.
Сезонното разпределение се характеризира с липсата на сух сезон.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
začali sa pred tvojou trojmesačnou neprítomnosťou v domčeku?
Започнаха ли преди твоето три месечно отсъствие то Куклената къща?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
prečo je táto sieň stlmená neprítomnosťou najjasnejšieho plameňa v anglosaskom anglicku?
Защо в залата тогава е замъглено от отсъствието на най-яркият саксонски пламък?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
už som sa zmierila aj s tomovou neprítomnosťou, ale kiežby nás všetci neopustili.
Примирих се с отсъствието на Том, но не искам те всички да ни напуснат.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ale momentálne sa iba zvýrazňuje tá prázdnota spôsobená neprítomnosťou agenta vaila, ajkeď iba dočasnou.
Но тези действия само подчертават липсата на агент Вейл.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nezdá sa, že aprepitant interaguje s p- glykoproteínovým transportérom, čo sa preukázalo neprítomnosťou interakcie aprepitantu s digoxínom.
45 Апрепитант не показва взаимодействие с Р- гликопротеинен транспортьор, което се предполага поради липсата на взаимодействие между апрепитант и дигоксин.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
nezdá sa, že fosaprepitant alebo aprepitant interaguje s p- glykoproteínovým transportérom, čo sa preukázalo neprítomnosťou interakcie perorálneho aprepitantu s digoxínom.
Фосапрепитант или апрепитант изглежда не взаимодействат с транспортери на Р- глюкопротеин, което е видно от липсата на взаимодействие на перорален апрепитант с дигоксин.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
rozdiel medzi liečebnými režimami nebol vo všeobecnosti ovplyvnený prítomnosťou/ neprítomnosťou cirhózy; preto tieto základné charakteristiky neovplyvňujú odporúčania pre liečbu pre genotypy 1, 2 alebo 3.
Разликата между схемите на лечение обикновено не се повлиява от наличие/ липса на цироза; поради това препоръките за лечение при генотип 1, 2 или 3 не зависят от тази изходна характеристика.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
rozdiel medzi liečebnými režimami nebol vo všeobecnosti ovplyvnený prítomnosťou/ neprítomnosťou cirhózy; preto tieto základné charakteristiky neovplyvňujú tieto odporúčania pre liečbu pre genotypy 1, 2 alebo 3.
Разликата между схемите на лечение обикновено не се повлиява от наличие/ липса на цироза; поради това препоръките за лечение при генотип 1, 2 или 3 не зависят от тази изходна характеристика.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
odpoveď na mabtheru nebola ovplyvnená (fisherov exaktný test) vekom, pohlavím, stupňom malignity lymfómu, iniciálnou diagnózou, prítomnosťou alebo neprítomnosťou rozsiahleho ochorenia, normálnou alebo zvýšenou hladinou ldh, ani prítomnosťou extranodálneho ochorenia.
Възрастта, полът, клиничният стадий на лимфома, началната диагноза, наличието или отсъствието на масивно заболяване, нормалните или високи стойности на ldh и наличието на екстранодално заболяване не са повлияли статистически значимо (точен тест на fisher) повлияването от mabthera.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: