Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podľa možnosti s tkanivami zahŕňajúcimi...
За предпочитане с тъкани...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Členské štáty majú možnosť uprednostniť spoluprácu medzi subjektmi zahŕňajúcimi prvovýrobcov.
Държавите членки разполагат с възможността да дават приоритет на сътрудничеството между организации, които включват първични производители.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
prijímacie listiny so zmenami a doplneniami zahŕňajúcimi nové záväzky sa ukladajú u generálneho riaditeľa.
Документите за приемане на изменения, въвеждащи нови задължения, се депозират при Генералния директор.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
aripiprazol je metabolizovaný mnohopočetnými cestami zahŕňajúcimi enzýmy cyp2d6 a cyp3a4, ale nie enzýmy cyp1a.
57 Арипипразол се метаболизира чрез множество метаболитни пътища, включващи ензимните системи Сyp2d6 и cyp3a4, но не и cyp1a.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 8
Quality:
iného hľadiska. zároveň sa realita rýchlo mení, s mnohými vzťahmi zahŕňajúcimi etablované a silné hranice vytýčené pre zavedenie poriadku do systému.
много бързо, с много връзки, които противоречат на добре установените и солидни граници, начертани с цел внасяне на ред в тази система.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
10 plazmatické hladiny glukózy nalačno boli signifikantne nižšie u pacientov liečených liečebnými režimami zahŕňajúcimi exuberu v porovnaní s pacientmi liečenými len subkutánne podávaným rýchlo účinkujúcim humánnym inzulínom.
пациентите, достигнали прицелната стойност на hbalc < 7, 0%, е бил сравним между йт
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hyperglykémia a diabetes mellitus: hyperglykémia v niektorých prípadoch mimoriadna a spojená s ketoacidózou alebo hyperosmolárnou kómou alebo smrťou bola hlásená u pacientov liečených atypickými antipsychotikami zahŕňajúcimi abilify.
Хипергликемия и захарен диабет: има съобщения за хипергликемия, в някои случаи прекомерна и свързана с кетоацидоза или хиперосмоларна кома или смърт, при пациенти лекувани с атипични антипсихотици, включително abilify.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
pacienti liečení inými antipsychotikami zahŕňajúcimi abilify majú byť sledovaní na znaky a príznaky hyperglykémie (ako je polydipsia, polyúria, polyfágia a slabosť) a pacienti s diabetes
Пациентите, лекувани с някакви антипсихотици, включително и abilify, трябва да бъдат наблюдавани за признаци и симптоми на хипергликемия (напр. полидипсия, полиурия, полифагия и слабост), като състоянието на пациенти със захарен диабет или с рискови фактори за захарен диабет трябва редовно да се контролира, поради опасност от влошаванне на глюкозния контрол.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
počas klinických štúdií u pacientov so solídnymi tumormi (zahŕňajúcimi aj karcinóm prsníka a ovária), ktorí súbežne dostávali cyklofosfamid alebo taxány, neboli zaznamenané žiadne ďalšie toxicity navyše.
По време на клинични проучвания при пациенти със солидни тумори (включително на гърдата и на яйчника), които са получавали съпътстващо лечение с циклофосфамид или таксани, не са забелязани нови прояви на адитивна токсичност.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
keďže v súlade s ustanoveniami európskej dohody zahŕňajúcimi dohodu "medzinárodná preprava nebezpečných materiálov na cestách" a "európsku dohodu o medzinárodnej preprave rýchlo sa kaziacich potravín a zvláštneho vybavenia používaného pri tejto preprave", môžu členské štáty organizovať a vykonávať kontroly a overovania dopravných prostriedkov a dokladov s nimi súvisiacich kedykoľvek si to želajú;
като има предвид, че в съответствие с разпоредбите на Европейското споразумение относно международен транспорт на опасни стоки по шосе („adr“) и Спогодбата за международните превози на лесноразваляеми хранителни продукти и за специалните транспортни средства, които трябва да се ползват при тези превози (АТР), държавите-членки са свободни да организират и извършват контрол и проверки на средствата за транспорт и свързаните с това документи, където пожелаят;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting