Results for registrovanú translation from Slovak to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Czech

Info

Slovak

registrovanú

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Czech

Info

Slovak

hrubú registrovanú tonáž a

Czech

hrubou registrovanou prostornost a

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

registrovanú pre osobné použitie.

Czech

registrovaný na vaši osobu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

cfaf 10500 za brutto registrovanú tonu;

Czech

10 500 cfaf za hrubou registrovanou tunu;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

brutto registrovanú tonáž a celkovú dĺžku,

Czech

hrubou prostornost a celkovou délku,

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

obchodnú značku registrovanú z hľadiska legislatívy zmluvnej strany,

Czech

ochranná známka zapsaná v souladu s právními předpisy jedné smluvní strany nebo jednoho členského státu,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

ročný poplatok je 168 eur na registrovanú brutto tonáž na plavidlo.

Czech

roční poplatek činí 168 eur za hrubou registrovanou tunu (grt) za plavidlo.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

cfaf 17000 za brutto registrovanú tonu ročne pre lode loviace morské kôrovce,

Czech

17000 cfaf za hrubou registrovanou tunu a rok pro krevetové čluny;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

táto príloha by mala zohľadniť priemernú dojivosť registrovanú v nových členských štátoch.

Czech

tato příloha by měla vzít v úvahu průměrnou produkci mléka zaznamenanou v nových členských státech.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

hádam si ma preskúmal medzi tým, ako si mlátil registrovanú ochranku, nie?

Czech

určitě jste si mně proklepl zatímco jste mi mlátil ochranku, ne?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

na tento účel bude podľa možností čo najviac colných úradov oprávnených prepustiť registrovanú batožinu.

Czech

proto je co nejvíce celních úřadů zmocněno odbavovat podaná zavazadla.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

náležite zabalený a na balení sa musí nachádzať zreteľné označenie, na základe ktorého možno identifikovať registrovanú škôlku a odrodu.

Czech

být řádně zabalené a na obalu musí být zřetelné označení, které umožňuje identifikaci registrované školky a odrůdy.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

cfaf 8500 za brutto registrovanú tonu ročne pre lode loviace morské kôrovce, cfaf 7500 za brutto registrovanú tonu ročne pre rybárske lode;

Czech

8500 cfaf za hrubou registrovanou tunu a rok pro krevetové čluny, 7500 cfaf za hrubou registrovanou tunu a rok pro rybářské čluny;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

včera večer prišiel priamo do vlámačky, a než mal možnosť použiť jeho registrovanú strelnú zbraň, náš vrah ho ovalil po hlave týmto.

Czech

minulou noc vyrušil lupiče, a než měl šanci použít svou registrovanou zbraň, tak ho vrah udeřil do hlavy tímhle.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

d) "rybárska loď spoločenstva" znamená rybársku loď plaviacu sa pod vlajkou členského štátu a registrovanú v spoločenstve;

Czech

d) "rybářským plavidlem společenství" rozumí rybářské plavidlo plující pod vlajkou členského státu a zapsané ve společenství;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

po druhé, hovädzie mäso z almenlandu má registrovanú obchodnú značku, ktorá viedla k vytvoreniu almenland marketingu – organizácie založenej v úzkej spolupráci so schirnhoferom.

Czech

za druhé je almenlandské hovězí registrovanou ochrannou známkou, což vedlo k vytvoření „almenland marketing“ – organizace založené v úzké spolupráci s fi rmou schirnhofer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

pokiaľ ide o loď registrovanú v niektorom štáte, ktorý je stranou tohto dohovoru, toto osvedčenie vydáva alebo potvrdzuje príslušný orgán štátu, v ktorom je táto loď registrovaná;

Czech

pro loď registrovanou ve smluvním státě takové osvědčení vydá nebo ověří příslušný orgán státu registrace;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

dovozcovia na výrobku alebo ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku uvedú svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a adresu, na ktorej ich možno kontaktovať.

Czech

dovozci uvádějí své jméno, svou zapsanou obchodní firmu nebo zapsanou ochrannou známku a adresu, na níž je lze kontaktovat, na výrobku, nebo není-li to možné, na obalu nebo v dokladu přiloženém k výrobku.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

dovozcovia na výrobku, alebo ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku uvedú svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a adresu, na ktorej ich možno kontaktovať.

Czech

dovozci uvedou na výrobku, nebo v případě součástí, kdy to není možné, na obalu nebo v dokladu přiloženém k výrobku své jméno, zapsaný obchodní název nebo zapsanou ochrannou známku a adresu, na níž je lze kontaktovat.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

výrobcovia buď na výrobku, alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku uvedú svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a adresu, na ktorej ich možno kontaktovať.

Czech

výrobci uvádějí své jméno, svou zapsanou obchodní firmu nebo zapsanou ochrannou známku a adresu, na níž je lze kontaktovat, na výrobku, nebo není-li to možné, na obalu nebo v dokladu přiloženém k výrobku.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

príslušný orgán môže napriek kapitole ii, oddiel 2 prílohy povoliť transfer rybacích výrobkov franko-prístav do kontajnerov určených na okamžitú dodávku do schváleného podniku alebo na registrovanú aukciu alebo na veľkoobchodný trh, kde sa tieto produkty podrobia kontrole;

Czech

odchylně od kapitoly ii bodu 2 přílohy může příslušný orgán souhlasit s tím, aby byly čerstvé produkty rybolovu přeloženy v přístavu do nádob určených k bezprostřednímu přesunu do schválené provozovny, do zaregistrované dražební haly nebo do zaregistrovaného velkoobchodu a tam zkontrolovány;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,505,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK