From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what should i do?
what should i do?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i should have realized
"a měl bych si uvědomit,"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we should step outside.
měli bychom jít ven.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
who should i choose?
koho si mám vybrat?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
* you should come back home *
* you should come back home *
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
than anyone should ever get
málokdo jich tolik dostane
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i should certainly say not.
rozhodně nebudete!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
or i should have... something.
nebo jsem měla... cokoliv.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
#never should have called#
#never should have called#
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
this should be a snap for you.
tohle by pro tebe měla být hračka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ask player who should start game
rychlé spuštěníask player who should start game
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i never should have doubted you.
nikdy jsem o tobě neměl pochybovat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
should hurt to be so fun-ioving
nechtěl bych ani, aby mi podal cigaretu, jestli mi rozumíš. takže jsi s ním jen kvůli sexu. protože tomu rozumím.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
this should match the localized keywords.
this should match the localized keywords.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
@ item: inlist all matches should be found
max@ item: inlist all matches should be found
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
afganistancountry name (optional, but should be translated)
afghánistáncountry name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: