From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oi.
hallo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
oi!
hey!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oi, kiko!
hey, kiko!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oi! ugh!
ugh!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- oi, oi!
hej.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oi, počúvajte!
hør lige her!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oi! mozart!
mozart!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- oi! - hej, ja viem.
- ja, jeg ved.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oi, čo to robíš?
- beklager, men de skylder mig det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oi! je niekto doma?
nogen hjemme?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oi, oi.pozri si to.
hey! se lige det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oi... - chceš ma pobozkať?
- vil du gerne kysse mig?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- oi, carter, sa do chrbta.
- carter, om bag i.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oi infini je najvzdialenejšie stanicou v galaxii.
oi infini... den fjerneste forpost i vores galakse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no tak. oi... ernie, dostaň ho odtiaľto, dobre?
ernie, få ham ud herfra.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zhrnutie rozhodnutia prijatého po vyšetrovaní z vlastnej iniciatívy oi/3/2003/jma
sammendrag af afgørelse eft er undersøgelse på eget initiativ oi/3/2003/jma
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prihovára a vám oi redhead vysoko z orlieho hniezda nad ihriskom v ebberts. vitajte na otváracom dni, sezóny r. 1947 brooklyn dodgers.
velkommen til brooklyn dodgers åbningsdag, sæsonen 1947.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
46.prípady 801/2007/elb, 1312/2007/ip a oi/8/2006/bu.47.prípady 2589/2006/bu a 2900/2006/bu.48.prípad 370/2007/mhz.49.prípady 3492/2006/(wp) beh, 1312/2007/ip, 7/2007/pb a 801/2007/elb.50.prípady 7/2007/pb a 1850/2006/ip.51.prípad 2214/2006/ip.52.prípad 1848/2007/(wp)beh.53.prípad 2596/2007/rt.54.prípady 2189/2007/rt, 1500/2007/vik, 1641/2007/vik a 3224/2006/(sab)ts.
46.sag 801/2007/elb, 1312/2007/ip, og oi/8/2006/bu.47.sag 2589/2006/bu og 2900/2006/bu.48.sag 370/2007/mhz.49.sag 3492/2006/(wp) beh, 1312/2007/ip, 7/2007/pb, og 801/2007/elb.50.sag 7/2007/pb og 1850/2006/ip.51.sag 2214/2006/ip.52.sag 1848/2007/(wp)beh.53.sag 2596/2007/rt.54.sag 2189/2007rt, 1500/2007/vik, 1641/2007/vik og 3224/2006/(sab)ts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: