Results for bioekvivalencia translation from Slovak to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Dutch

Info

Slovak

bioekvivalencia

Dutch

bio-equivalentie

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

biologická dostupnosť / bioekvivalencia:

Dutch

biobeschikbaarheid / bioequivalentie:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

- bioekvivalencia s jednozložkovými produktmi bola dostatočne preukázaná;

Dutch

- bio-equivalentie met de monocomponenten adequaat is aangetoond;

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

bioekvivalencia medzi práškom na perorálnu suspenziu a tabletami sa u pediatrickej populácie neštudovala.

Dutch

bio-equivalentie tussen het poeder voor orale suspensie en de tabletten is niet onderzocht bij de pediatrische populatie.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

bioekvivalencia referenčného a testovaného produktu bola dostatočne preukázaná a pri tomto postupe nebola spochybnená.

Dutch

de bio-equivalentie tussen de referentie- en testgeneesmiddelen was voldoende bewezen en werd in deze verwijzing niet in vraag gesteld.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

bola dokázaná bioekvivalencia medzi ekvivalentnými dávkami jednodávkových foriem a viacdávkových foriem gonalu- f.

Dutch

bioequivalentie is aangetoond tussen gelijke doseringen van preparaten voor eenmalige dosering en voor preparaten voor meervoudige dosering van gonal-f.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

bioekvivalencia invirase tvrdých kapsúl a filmom obalených tabliet v kombinácii s ritonavirom sa dokázala za podmienok dávkovania.

Dutch

in combinatie met ritonavir en onder gevoede condities is bioequivalentie tussen invirase harde capsules en filmomhulde tabletten aangetoond.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

bioekvivalencia bola stanovená medzi 200 mg tabletou a perorálnou suspenziou 40 mg/ ml pri podaní v dávke 200 mg.

Dutch

er werd bio-equivalentie vastgesteld tussen de tablet van 200 mg en de orale suspensie van 40 mg/ml, indien toegediend als een 200 mg dosis.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

preukázala sa však bioekvivalencia eucreasu so súbežne podávaným vildagliptínom a metformínom (pozri časť 5. 2).

Dutch

echter, de bio-equivalentie van eucreas met gelijktijdig toegediend vildagliptine en metformine is aangetoond (zie rubriek 5.2).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

vzhľadom na túto záležitosť výbor dospel k záveru, že na základe dostupných údajov pre liek equimectin sa nedokázala bioekvivalencia s referenčným liekom.

Dutch

het cvmp bestudeerde de zaak en kwam tot de conclusie dat uit de beschikbare gegevens niet was gebleken dat equimectine bio-equivalent is met het referentiegeneesmiddel.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

berúc do úvahy túto otázku, výbor dospel k záveru, že na základe dostupných údajov o lieku equimectin nebola preukázaná bioekvivalencia s referenčným liekom.

Dutch

het comité heeft de zaak bestudeerd en is tot de conclusie gekomen dat uit de beschikbare gegevens niet is gebleken dat er sprake is van bioequivalentie van equimectine met het referentiegeneesmiddel.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

namietajúce príslušné členské štáty vzniesli námietky týkajúce sa verejného zdravia na základe toho, že hoci bola dokázaná bioekvivalencia nalačno, nebolo to tak po prijatí potravy.

Dutch

de betrokken lidstaten die bezwaar maakten, voerden bezwaren in verband met de volksgezondheid aan, op grond van het feit dat bio-equivalentie weliswaar was aangetoond in nuchtere toestand, maar dat zulks niet het geval was onder omstandigheden met voeding.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

bioekvivalencia jednej filmom obalenej tablety truvady s jednou tvrdou kapsulou emtricitabínu 200 mg a jednou filmom obalenou tabletou tenofovir- dizoproxilfumarátu 245 mg sa stanovila po jednorazovom podaní zdravým jedincom nalačno.

Dutch

de bio-equivalentie van één truvada filmomhulde tablet met één emtricitabine 200 mg harde capsule en één tenofovirdisoproxilfumaraat 245 mg filmomhulde tablet werd vastgesteld na toediening van één enkele dosis aan nuchtere gezonde proefpersonen.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

farmakokinetická bioekvivalenčná štúdia tiež potvrdila, že oba lieky majú rovnaký profil systémovej bezpečnosti, keďže bola ukázaná bioekvivalencia na systémových hladinách (auc a cmax).

Dutch

het farmacokinetische onderzoek naar bio-equivalentie bevestigde eveneens dat beide middelen hetzelfde systemische veiligheidsprofiel hebben, aangezien bio- equivalentie voor systemische spiegels (auc en cmax) is aangetoond.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

s tabletami lieku efficib sa nevykonali žiadne terapeutické klinické skúšky, preukázala sa však bioekvivalencia lieku efficib so súčasne podávaným sitagliptínom a metformínom (pozri časť 5. 2).

Dutch

sitagliptine

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

farmakokinetické bioekvivalenčné údaje tiež potvrdili, že sabumalin a referenčný liek majú rovnaký profil systémovej bezpečnosti, keďže bola ukázaná bioekvivalencia na systémových hladinách (auc a cmax) pri použití inhalačnej pomôcky alebo bez nej.

Dutch

de farmacokinetische gegevens voor bio-equivalentie bevestigden ook dat sabumalin en het referentiegeneesmiddel hetzelfde systemische veiligheidsprofiel hebben aangezien bio-equivalentie voor systemische spiegels (auc en cmax) bij gebruik met of zonder voorzetkamer is aangetoond.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

výbor chmp dospel k názoru, že v súlade s usmerneniami výboru chmp bola bioekvivalencia dosiahnutá v uspokojivej miere v dvoch rôznych bioekvivalenčných štúdiách po jednej podanej dávke (štúdia 463/ 04 a 1995/ 04- 05) a aj po viacerých podaných dávkach (štúdia 5208/ 02- 3).

Dutch

het chmp was van mening dat de bioequivalentie voldoende vastgesteld was, nadat in twee verschillende bioequivalentiestudies (studie 463/ 04 en 1995/ 04-05) één dosis en in een andere studie (5208/ 02-3) meerdere doses werden toegediend, overeenkomstig de richtsnoeren van het chmp.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,495,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK