From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desiaty odsek( prvý odsek pod nadpisom postupy vyrovnania) sa nahrádza takto: „dlhový nástroj musí byť prevoditeľný v zaknihovanej podobe.
de tiende alinea( de eerste alinea onder het kopje „procedures voor het verevenen van transacties") wordt als volgt vervangen: „het schuldbewijs dient giraal overdraagbaar te zijn.
6. ak je prevoditeľný cenný papier, ktorý bol prijatý na obchodovanie na regulovanom trhu, tiež obchodovaný na mtf bez súhlasu emitenta, emitent nepodlieha žiadnej povinnosti týkajúcej sa počiatočného, priebežného alebo konkrétneho ad hoc zverejnenia v súvislosti s mtf.
6. indien een effect dat tot de handel op een gereglementeerde markt is toegelaten, ook in een mtf wordt verhandeld zonder dat de emittent daarvoor toestemming heeft verleend, is deze emittent met betrekking tot deze mtf niet onderworpen aan enigerlei verplichting op het gebied van de initieel, doorlopend of ad hoc te verstrekken financiële informatie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
usezverejňovanie cien (241)prevádzkový výdavok (2441)prevoditeľný cenný papier (2411)prevodný kurz (2411)priama daň (2446)priama investícia (2426)pridelená rozpočtová čiastka (2441)priemerná cena (241) priemerná výrobná cena
use balans van onzichtbare transacties (2406) openbaarmaking van de prijzen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: