Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prechod na liečbu inými antipsychotikami
switching to other antipsychotic medicinal products
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
doplnková liečba perorálnymi antipsychotikami nebola povolená.
no oral antipsychotic supplementation was allowed.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
užívatelia s³psychotickými stavmi sú liečení atypickými antipsychotikami v³lôžkových psychiatrických zariadeniach.
chronic use of methamphetamine can lead to cognitive impairment, and this can reduce the user’s capacity to benefit from psychological, cognitive and behavioural therapies (rose and grant, 2008).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Údaje o bezpečnosti týkajúce sa súbežného podávania trevicty s inými antipsychotikami sú obmedzené.
safety data involving concomitant use of trevicta with other antipsychotics is limited.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pri liečbe antipsychotikami, vrátane invegy, boli hlásené prípady leukopénie, neutropénie a agranulocytózy.
events of leucopenia, neutropenia, and agranulocytosis have been reported with antipsychotic agents, including invega.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
počas liečby antipsychotikami sa môže zlepšenie klinického stavu pacienta prejaviť po niekoľkých dňoch až niekoľkých týždňoch.
during antipsychotic treatment, improvement in the patient's clinical condition may take several days to some weeks.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
na začiatku liečby zypadherou sa nevyžaduje doplnková liečba antipsychotikami (pozri časť 4.2).
antipsychotic supplementation is not required at the initiation of zypadhera treatment (see section 4.2).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
priame porovnania presných odhadov rizika s hyperglykémiou súvisiacimi nežiaducimi reakciami u pacientov liečených aripiprazol a inými antipsychotikami nie sú dostupné.
precise risk estimates for hyperglycaemia-related adverse reactions in patients treated with aripiprazole and with other atypical antipsychotic medicinal products are not available to allow direct comparisons.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
výsledky epidemiologickej štúdie ukázali, že nie je zvýšené riziko suicidality po aripiprazole v porovnaní s inými antipsychotikami u pacientov s bipolárnou poruchou.
results of an epidemiological study found that there was no increased risk of suicidality with aripiprazole compared to other antipsychotics among patients with bipolar disorder.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
16 s liečbou schizofrénie atypickými antipsychotikami možno očakávať riadne sledovanie liečby po zmene antipsychotickej liečby bez toho, aby sa to výslovne uviedlo v súhrne spc.
15 monitoring of therapy by qualified physicians and the chmp was therefore of the opinion that due to nature of the illness and long-term experience with treatment of schizophrenia by atypical antipsychotics, proper monitoring of therapy after switching antipsychotic treatment can be expected, without being explicitly mentioned in the spc.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pred a počas liečby aripiprazolom sa majú stanoviť rizikové faktory vte a vykonať preventívne opatrenia, pretože u pacientov liečených antipsychotikami sú často prítomné získané rizikové faktory vte.
since patients treated with antipsychotics often present with acquired risk factors for vte, all possible risk factors for vte should be identified before and during treatment with aripiprazole and preventive measures undertaken (see section 4.8).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
keďže presné odhady rizika výskytu nežiaducich reakcií spojených s hyperglykémiou u pacientov liečených aripiprazolom a inými atypickými antipsychotikami nie sú dostupné, nie sú možné ani priame porovnania.
precise risk estimates for hyperglycaemia-related adverse reactions in patients treated with aripiprazole and with other atypical antipsychotic medicines are not available to allow direct comparisons.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hyperglykémia a diabetes mellitus: hyperglykémia v niektorých prípadoch mimoriadna a spojená s ketoacidózou alebo hyperosmolárnou kómou alebo smrťou bola hlásená u pacientov liečených atypickými antipsychotikami zahŕňajúcimi abilify.
hyperglycaemia and diabetes mellitus: hyperglycaemia, in some cases extreme and associated with ketoacidosis or hyperosmolar coma or death, has been reported in patients treated with atypical antipsychotic agents, including abilify.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
aj keď je risperidón silný d2 antagonista, čiže sa predpokladá, že zlepšuje pozitívne symptómy schizofrénie, spôsobuje menší útlm motorickej aktivity a znižuje indukciu katalepsie v porovnaní s klasickými antipsychotikami.
although risperidone is a potent d2 antagonist, that is considered to improve the positive symptoms of schizophrenia, it causes less depression of motor activity and induction of catalepsy than classical antipsychotics.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pacienti liečení inými antipsychotikami zahŕňajúcimi abilify majú byť sledovaní na znaky a príznaky hyperglykémie (ako je polydipsia, polyúria, polyfágia a slabosť) a pacienti s diabetes
patients treated with any antipsychotic agents, including abilify, should be observed for signs and symptoms of hyperglycaemia (such as polydipsia, polyuria, polyphagia and weakness) and patients with diabetes mellitus or with risk factors for diabetes mellitus should be monitored regularly for worsening of glucose control.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Ďalšie súvisiace účinky na srdce hlásené s antipsychotikami, ktoré predlžujú qt interval zahŕňajú ventrikulárnu arytmiu, ventrikulárnu fibriláciu, ventrikulárnu tachykardiu, náhle úmrtie, zástavu srdca a torsades de pointes.
other class-related cardiac effects reported with antipsychotics which prolong qt interval include ventricular arrhythmia, ventricular fibrillation, ventricular tachycardia, sudden death, cardiac arrest and torsades de pointes.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
liečivá, ktoré môžu vyvolať torsades de pointes: pre riziko hypokaliémie sa má hydrochlorotiazid podávať opatrne v spojení s liekmi, ktoré môţu vyvolať torsades de pointes, hlavne antiarytmikami triedy ia a triedy iii a niektorými antipsychotikami.
medicinal products that could induce torsades de pointes: due to the risk of hypokalaemia, hydrochlorothiazide should be administered with caution when associated with medicinal products that could induce torsades de pointes, in particular class ia and class iii antiarrhythmics and some antipsychotics.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
môžu zvýšiť riziko krvácania (napr. s atypickými antipsychotikami ako sú klozapín, fenotiazíny, väčšina tca, kyselina acetylsalicylová, nsaid, inhibítory cox- 2), ako aj u pacientov, ktorí majú v anamnéze poruchy krvácania alebo stavy, ktoré ich môžu predisponovať ku krvácaniu.
(see section 4.4 special warnings and special precautions for use) caution is advised in patients taking ssri’ s, concomitantly with oral anticoagulants, drugs known to affect platelet function or increase risk of bleeding (e. g. atypical antipsychotics such as clozapine, phenothiazines, most tca’ s, acetylsalicylic acid, nsaid’ s, cox-2 inhibitors) as well as in patients with a history of bleeding disorders or conditions which may predispose to bleeding.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.