From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zamestnanci bitúnkov by pri oplachovaní hlavy zvieraťa nemali použiť žiadny detergent, aby sa predišlo vystaveniu očí pôsobeniu potenciálne dráždivých látok.
to prevent exposure of the eyes to potentially irritant substances, the slaughterhouse employees should not use detergent when rinsing the head of the animal.
"výrobca" znamená fyzickú alebo právnickú osobu zodpovedajúcu za umiestnenie detergentu alebo povrchovo aktívnej látky pre detergent na trh;
"manufacturer" means the natural or legal person responsible for placing a detergent or a surfactant for a detergent on the market;
očkovacia látka obsahuje tiež adjuvans (zlúčenina obsahujúca hliník, ako aj minerálny olej, emulzifikátor a detergent) na stimuláciu lepšej reakcie.
the vaccine also contains ‘adjuvants’ (a compound containing aluminium as well as mineral oil, an emulsifier and a detergent) to stimulate a better response.
detergent por-ÇÖz vyrába v turecku registrovaná spoločnosť levent kimya a do nemecka ho dováža spoločnosť karakus handels gmbh s registrovaným sídlom na adrese d-58638 iserlohn.
por-ÇÖz is manufactured in turkey by the registered company levent kimya and imported into germany by the company karakus handels gmbh with its registered seat in d-58638 iserlohn.
"detergent" znamená akúkoľvek látku alebo prípravok obsahujúci mydlo a/alebo ostatné povrchovo aktívne látky určené na pracie a čistiace procesy.
"detergent" means any substance or preparation containing soaps and/or other surfactants intended for washing and cleaning processes.
ak členský štát stanoví skúškami vykonanými na základe smerníc, na ktoré sa odvoláva v článku 4, že detergent nespĺňa požiadavky ustanovené v článku 2, členský štát zakáže uviesť tento detergent na trh a používať ho na svojom území.
if a member state should establish, by test procedures carried out on the basis of the directives referred to in article 4, that a detergent does not comply with the requirements laid down in article 2, the member state shall prohibit the placing on the market and use of that detergent in its territory.
v prípade, že sa členský štát rozhodne detergent zakázať, oznámi to bezodkladne členskému štátu, z ktorého tento výrobok pochádza a komisii spolu s dôvodmi tohto rozhodnutia a podrobnými údajmi o skúškach, na ktoré sa odvoláva v paragrafe 1.
in the event of that member state taking the decision to prohibit a detergent, it shall immediately inform the member state from which the product comes and the commission to that effect, stating the reasons for its decision and details of the tests referred to in paragraph 1.
rÁmec s cieľom získania environmentálnej značky musí detergent na ručné umývanie riadu (ďalej označovaný ako "výrobok") patriť do skupiny výrobkov, tak ako ju definuje článok 1, a musí spĺňať kritériá tejto prílohy so skúškami vykonanými pri jeho prihláške podľa popisu v týchto kritériách a v technickom dodatku.
in order to qualify for the eco-label, a hand dishwashing detergent (hereinafter referred to as "the product" must fall within the product group as defined in article 1, and must comply with the criteria of this annex, with tests carried out on application as indicated in the criteria and the technical appendix.