Results for nebaví ma to translation from Slovak to English

Slovak

Translate

nebaví ma to

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

poznačilo ma to.

English

it has marked me.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

veľmi ma to teší.

English

i am very pleased about this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovak

veľmi ma to potešilo.

English

i was very pleased about it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

mrzí ma to, pán dimas.

English

i am sorry, mr dimas, that it should be so.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

bohužiaľ ma to však neprekvapuje.

English

unfortunately, however, this does not surprise me.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

pokiaľ ide o mňa, teší ma to.

English

as for me, i am pleased about this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

privádza ma to k zásadnej otázke.

English

that brings me to a crucial question.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

musím povedať, že ma to dosť sklamalo.

English

that did rather disappoint me, i must say.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

musím povedať, že ma to mimoriadne popudzuje.

English

i have to say i find this extremely irritating.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

to na mňa zapôsobilo a pozitívne ma to ovplyvnilo.

English

that's impressed me and influenced me in a positive way.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

teší ma to, že sa plánujú ďalšie hodnotiace tabuľky.

English

i am pleased by the fact that further scoreboards are being planned.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

pán farage, mrzí ma to, ale toto nebolo osobné vyhlásenie.

English

mr farage, i am sorry but it was not a personal statement.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

veľmi ma to znepokojuje, hlavne čo sa týka úrovne základných škôl.

English

i am most concerned by this, especially at primary level.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

koniec koncov, som dôkazom, keďže sa ma to osobne dotýka.

English

in the end, being personally affected is the best testimony.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

v určitom zmysle ma to privádza k tomu, čo nazývam praktické otázky.

English

that brings me, in a sense, to what i call the practical.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

zarmútilo ma to, pretože verím, že eÚ je silou dobra vo svete.

English

it saddened me because i believe that the eu has been a force for good in the world.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

nemyslite si, že ma to obťažuje; práve naopak, dodáva mi to silu.

English

please do not think that this bothers me; quite the reverse, i feel strengthened by it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

(de) vážený pán predsedajúci, mrzí ma to, ale nie je to také jednoduché.

English

(de) mr president, i am sorry, but it is not as simple as that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

ak je pravdou to prvé a občania dostávajú vysvetlenie, nemám s tým problém a veľmi ma to teší.

English

if the former is true and citizens are given reasons, i have no problem and, indeed, i am very pleased.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

zaujíma ma to hlavne z dôvodu, že mnohé krajiny vrátane európskych výrazne znížili objem finančnej pomoci.

English

i am asking mainly because there has been a drastic reduction in financial aid from many countries, including european ones.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,687,999,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK