Results for neinfikovaných translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

neinfikovaných

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

neinfikovaných dobrovoľníkov

English

cmin: 091% (088 to 092)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

počet chovov s ošípanými neinfikovaných ach

English

number of ad not-infected pig holdings

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

farmakokinetika emtricitabínu sa neštudovala u hbv neinfikovaných jedincov s rozdielnymi stupňami hepatálnej insuficiencie.

English

the pharmacokinetics of emtricitabine have not been studied in non-hbv infected subjects with varying degrees of hepatic insufficiency.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

naopak u neinfikovaných jedincov sa 24 hodín od aplikácie leukoscanu pozoroval prechodný vzostup wbc.

English

by contrast, in non-infected subjects, transient increases in wbc count were seen 24 hours after leukoscan administration.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

očkovanie však môže byť menej účinné než u neinfikovaných osôb (pozri nepoužívajte proquad).

English

however, vaccination may be less effective than for uninfected persons (see do not use proquad).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

falošne pozitívne výsledky testu na prítomnosť kanabinoidov v moči boli hlásené u neinfikovaných dobrovoľníkov, ktorým bol podaný efavirenz.

English

false positive urine cannabinoid test results have been reported in uninfected volunteers who received efavirenz.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

u neinfikovaných dobrovoľníkov, ktorí dostávali efavirenz, boli hlásené falošne pozitívne výsledky testov na prítomnosť kanabinoidov v moči.

English

false positive test results have only been observed with the cedia dau multi-level thc assay, which is

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

u 30 hiv neinfikovaných jedincov s rozdielnymi stupňami renálnej insuficiencie sa stanovovali farmakokinetické parametre po jednorazovom podaní dávky 200 mg tvrdej kapsuly emtricitabínu.

English

pharmacokinetic parameters were determined following administration of a single dose of 200 mg emtricitabine hard capsules to 30 non-hiv infected subjects with varying degrees of renal insufficiency.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

u niektorých neinfikovaných dobrovoľníkov, ktorým sa podával efavirenz sa pozorovalo zvýšenie celkového cholesterolu o 10 - 20%.

English

114 lipids: increases in total cholesterol of 10 - 20% have been observed in some uninfected volunteers receiving efavirenz.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

pri niektorých skríningových metódach u neinfikovaných a hiv infikovaných jedincov, ktorí dostávali efavirenz, boli hlásené falošne pozitívne výsledky testu na prítomnosť kanabinoidov v moči.

English

false-positive urine cannabinoid test results have been reported with some screening assays in uninfected and hiv-infected subjects receiving efavirenz.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

farmakokinetické parametre u hiv neinfikovaných jedincov s rozdielnymi stupňami poruchy funkcie obličiek sa stanovili hlavne po jednorazovom podaní dávok emtricitabínu 200 mg alebo tenofovir- dizoproxilu 245 mg.

English

pharmacokinetic parameters were mainly determined following administration of single doses of emtricitabine 200 mg or tenofovir disoproxil 245 mg to non-hiv infected subjects with varying degrees of renal impairment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

koncentrácie v mozgu sa však zvýšili u neinfikovaných novorodených potkanov po piatich denných dávkach (pomer v mozgu oproti plazme bol približne 0,7).

English

however, brain concentrations increased in uninfected neonatal rats after five daily doses (brain to plasma ratio of approximately 0.7).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

koncentrácia anidulafungínu v mozgu u neinfikovaných dospelých a novorodených potkanov po jednorazovej dávke bola nízka (pomer v mozgu oproti plazme bol približne 0,2).

English

the concentration of anidulafungin in the brain was low (brain to plasma ratio of approximately 0.2) in uninfected adult and neonatal rats after a single dose.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

u neinfikovaných dospelých dobrovoľníkov sa zvýšila auc a cmax jednorazovej 240 mg dávky efavirenzu perorálneho roztoku o 30% a 43% keď sa podala so stravou s vysokým obsahom tuku v porovnaní nalačno.

English

effect of food: the auc and cmax of a single 240 mg dose of efavirenz oral solution in uninfected adult volunteers was increased by 30% and 43%, respectively, when given with a high-fat meal, relative to fasted conditions.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

u neinfikovaných dospelých dobrovoľníkov sa zvýšila auc a cmax jednorazovej 240 mg dávky efavirenzu perorálneho roztoku o 30 % a 43 %, keď sa podala so stravou s vysokým obsahom tuku v porovnaní nalačno.

English

the auc and cmax of a single 240 mg dose of efavirenz oral solution in uninfected adult volunteers was increased by 30 % and 43 % respectively, when given with a high-fat meal, relative to fasted conditions.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

u pacientov neinfikovaných hiv-1 so stredne ťažkým poškodením pečene (child-pugh triedy b) bola vykonaná štúdia farmakokinetických vlastností elvitegraviru zosilneného kobicistátom.

English

a study of the pharmacokinetics of cobicistat-boosted elvitegravir was performed in non-hiv-1 infected patients with moderate hepatic impairment (child-pugh class b).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

vy alebo vaše dieťa máte byť pozorne sledovaní na osýpky, mumps a ružienku, pretože očkovanie môže byť menej účinné ako u neinfikovaných osôb (pozri časť nepoužívajte m-m-rvaxpro).

English

you or your child should be monitored closely for measles, mumps, and rubella because vaccination may be less effective than for uninfected persons (see section do not use m-m-rvaxpro).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,748,744,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK