From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
objednávateľ
subscriber
Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
objednávateľ služby list builder
list builder subscriber
Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veterinárnu ošetrenie hradí objednávateľ.
any veterinary treatment costs shall be paid by the client.
Last Update: 2012-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potravu je objednávateľ povinný priniesť v zodpovedajúcom množstve a kvalite.
the customer is obliged to bring food in the corresponding quantity and quality.
Last Update: 2012-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
objednávateľ môže kedykoľvek vymazať meno oprávnenej osoby zo zadnej strany osvedčenia.
the principal may at any time delete the name of an authorized person from the reverse of the certificate.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
objednávateľ zodpovedá za škody vzniknuté psom v priebehu ubytovania a to v plnom rozsahu.
the client shall be liable for any damages caused by the dog during the accommodation in full.
Last Update: 2012-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pokiaľ objednávateľ toto neudá, má sa za to, že súhlasí s vyššie uvedeným postupom.
if the customer does not provide the information, this shall be deemed as agreement with the above procedure.
Last Update: 2012-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v prípadoch uvedených v odsekoch 2 a 3 objednávateľ doručí výstupnému úradu dokumenty o paušálnej záruke, ktorá zodpovedá požadovanému násobku 7000 ecu.
in the cases referred to in paragraphs 2 and 3 the principal shall deliver to the office of departure flat-rate guarantee vouchers corresponding to the required multiple of ecu 7 000.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ak je záruka zrušená, objednávateľ zodpovedá za vrátenie všetkých platných záručných osvedčení, ktoré mu boli vydané, záručnému úradu.
if the guarantee is cancelled the principal shall be responsible for returning to the guarantee office forthwith all valid guarantee certificates issued to him.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
plán štúdie musí taktiež schváliť vedenie testovacieho zariadenia a objednávateľ, ak to vyžadujú vnútroštátne predpisy alebo právne predpisy v krajine, kde sa štúdia vykonáva.
the study plan should also be approved by the test facility management and the sponsor, if required by national regulation or legislation in the country where the study is being performed.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
prevádzkovateľ je povinný ochorenie psa objednávateľovi oznámiť v prípade, že objednávateľ uvedie telefónne číslo na zmluve, popr. osobu na ktorú sa má so správou obrátiť.
the operator shall be obliged to notify the customer on the dog's illness, in case the customer includes the phone number in the contract, or to a designated person.
Last Update: 2012-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ak sa tovar musí prepravovať v režime vonkajšieho tranzitu spoločenstva, objednávateľ uvedie symbol "t1" v pravom pododdiele rubriky 1 použitého formuláru.
where goods have to move under the external community transit procedure, the principal shall enter the symbol 't1` in the right-hand subdivision of box 1 of the form used.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
v prípadoch, keď testovanú položku dodáva objednávateľ, musí byť stanovený postup vypracovaný spoločne s objednávateľom a testovacím zariadením, aby sa overila totožnosť testovanej položky, ktorá je predmetom štúdie.
in cases where the test item is supplied by the sponsor, there should be a mechanism, developed in cooperation between the sponsor and the test facility, to verify the identity of the test item subject to the study.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ak je tovar, uvedený v článku 463 (1), prepustený do režimu tranzitu spoločenstva, objednávateľ zapíše do rubriky s názvom "popis tovaru" v tranzitnom dokumente spoločenstva jeden z nasledovných výrazov:
where the goods referred to in article 463 (1) are placed under a community transit procedure, the principal shall enter in the box headed 'description of goods` on the community transit document one of the following phrases: