From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
napriek tomu si však sťažovateľ nemyslel, že by to mohlo byť dôvodom oprávňujúcim diskrimináciu.
the complainant considered, however, that this could not serve as a justification for discriminations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
všeobecným cieľom oprávňujúcim opatrenie eÚ je preskúmanie rozsahu pôsobnosti smernice a dodržiavanie predpisov.
the general objective justifying the eu action is the review of the scope of the directive and the compliance with the rules.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vekom oprávňujúcim voliť je vo všetkých členských štátoch vek 18 rokov, s výnimkou rakúska, kde je to 16 rokov.
the voting age in all member states is 18 with the exception of austria where it is set at 16.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Členské štáty priložia k licenciám a povoleniam oprávňujúcim plavidlá na lov druhov dissostichus názvy všetkých zmluvných strán ccamlr a štátov, ktoré sekretariátu ccamlr oznámili, že uplatňujú systém dokumentácie výlovu.
member states shall attach to licences and permits authorising vessels to harvest dissostichus spp. the names of all ccamlr contracting parties and states which have notified the ccamlr secretariat that they apply the catch documentation scheme.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
komisia elektronickým prenosom bezodkladne informuje vlajkový členský štát o oprávnení na rybolov udelenom oprávňujúcim orgánom alebo o rozhodnutí oprávňujúceho orgánu neudeliť oprávnenie na rybolov určitému rybárskemu plavidlu.
the commission shall inform the flag member state without delay, by electronic transmission, of the fishing authorisation granted by the authorising authority, or of the decision by the authorising authority not to issue a fishing authorisation for a particular fishing vessel.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nástroj umožňujúci uplatnenie pohľadávky bude v súlade s platnými ustanoveniami členského štátu, v ktorom sa nachádza dožiadaný orgán, prijatý, uznaný, doplnený alebo nahradený nástrojom oprávňujúcim uplatnenie pohľadávky na území tohoto členského štátu.
the instrument permitting enforcement of the claim shall, where appropriate, and in accordance with the provisions in force in the member state in which the requested authority is situated, be accepted, recognized, supplemented, or replaced by an instrument authorizing enforcement in the territory of that member state.
bez ohľadu na prvý odsek dokument umožňujúci vymáhanie pohľadávky sa môže podľa potreby a v súlade s ustanoveniami platnými v členskom štáte, v ktorom sa dožiadaný orgán nachádza, akceptovať, uznať, doplniť alebo nahradiť dokumentom oprávňujúcim vymáhanie na území tohto členského štátu.
notwithstanding the first paragraph, the instrument permitting enforcement of the claim may, where appropriate and in accordance with the provisions in force in the member state in which the requested authority is situated, be accepted as, recognised as, supplemented with, or replaced by an instrument authorising enforcement in the territory of that member state.
všeobecné školské vzdelanie v dĺžke 10 rokov, doložené diplomom, osvedčením alebo iným dokladom udeleným príslušnými orgánmi alebo organizáciami v členskom štáte alebo osvedčením, udelenom na základe kvalifikačnej skúšky rovnocenného štandardu, oprávňujúcim na prijatie do školy pre výcvik zdravotných sestier;
a general school education of 10 years' duration attested by a diploma, certificate or other formal qualification awarded by the competent authorities or bodies in a member state, or a certificate resulting from a qualifying examination of an equivalent standard for entrance to a nurses' training school;