Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vykonávanie s počiatočným obdobím od rrrr do rrrr,
implementation with a start-up period from yyyy to yyyy,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
realizácia s počiatočným obdobím od rrrr do rrrr,
implementation with a start-up period from yyyy to yyyy,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stabilné makroekonomické podmienky sú počiatočným bodom úspechu.
sound macroeconomic conditions are the starting point for success.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rozpoČet eÚje poČiatoČnÝm bodom audÍtorskej prÁce dvora audÍtorov
the eu budgetis thestarting point for the court’s audit work
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
preto počiatočným okamihom hodnotenia ujmy bol nakoniec marec 2005.
hence, the starting point of the injury assessment was effectively march 2005.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
rozpoČet eÚ je poČiatoČnÝm bodom audÍtorskej prÁce dvora audÍtorov
the eu budget is the starting point for the court’s audit work
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rozpočet eÚ je počiatočným bodom audítorskej práce dvora audítorov.
particular attention is given to the supreme audit institutions (sais) in europe, where cooperation with sais of eu member states and eu candidate and potential candidate countries is especially important.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
napriek počiatočným skeptickým reakciám sa tento koncept ďalej rozvíja.
despite initial sceptical reactions further elaboration of the concept is now underway.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spolufinancované akcie nesmú byť ukončené pred počiatočným dátumom nadobudnutia oprávnenosti.
the co-financed actions must not have been completed before the starting date for eligibility.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:
operácie sa nesmú skončiť pred počiatočným dátumom stanoveným na oprávnenosť výdavkov.
operations must not have been completed before the starting date for eligibility.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
počiatočným prvkom pre uplatňovanie navrhovanej smernice je „nelegálny pobyt“.
the starting point for the applicability of the proposed directive is "illegal stay".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dôležitým počiatočným bodom je navrhovanie výrobných procesov, výrobkov a služieb.
an important starting-point is the design of production processes, products and services.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zobrazí dĺžku udalosti alebo úlohy s aktuálnym počiatočným a konečným dátumom a časom.
shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates and times.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
keďže kalibrácia nádrží plavidiel je porovnateľná s počiatočným overovacím postupom pre meracie prístroje;
whereas the calibration of the tanks of vessels is comparable to the initial verification procedure for measuring instruments;
niektorí pacienti s počiatočným čiastočným zlepšením môžu pozorovať ďalšie zlepšenie pri pokračovaní liečby po 16 týždňoch.
some patients with an initial partial improvement may see further improvements with continued treatment beyond 16 weeks.
docetaxel sa nesmie podávať pacientom s počiatočným počtom neutrofilov < 1 500 buniek/mm3.
docetaxel must not be used in patients with baseline neutrophil count of <1,500 cells/mm3.
zabezpečuje toto opatrenie, aby sa pomoc vypočítaná na základe mzdových nákladov spájala s počiatočným investičným projektom?
does the measure ensure that the aid calculated on the basis of wage costs is linked to an initial investment project?
po tomto oznámení komisia posúdi, či je prerokovaná dohoda v súlade s jej počiatočným posúdením.
upon notification the commission shall make an assessment as to whether the negotiated agreement complies with its initial assessment.
preto by sa počet preverovaných potenciálnych záujemcov znížil o polovicu v porovnaní s počiatočným zoznamom.
the number of potential beneficiaries of the aid has therefore been drastically reduced compared with the initial list.