Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kópia pre držiteľa
holder's copy
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 11
Quality:
toto osvedčenie sa vystaví pre držiteľa alebo vlastníka, keď sa vozidlo po dobe životnosti dopraví do zariadenia na spracovanie.
this certificate shall be issued to the holder and/or owner when the end-of life vehicle is transferred to a treatment facility.
keďže tieto rozdiely narúšajú podmienky súťaže podnikov kolektívneho investovania a nezaručujú primeranú ochranu pre držiteľa podielových jednotiek;
whereas those differences distort the conditions of competition between those undertakings and do not ensure equivalent protection for unit-holders;
vykonávanie činnosti na základe profesijného titulu, pokiaľ používanie takého titulu je vyhradené pre držiteľa diplomu podmieneného zákonmi, inými právnymi predpismi alebo správnymi opatreniami;
pursuit of an activity under a professional title, in so far as the use of such a title is reserved to the holders of a diploma governed by laws, regulations or administrative provisions,
sadzba zloženého úroku je skutočnou sadzbou uvedenou v odseku 2 a 3 a upraví sa podľa potreby pri príležitosti päťročného poistno-technického zhodnotenia.
the rate for the calculation of compound interest shall be the effective rate referred to in paragraphs 2 and 3 and shall, if necessary, be revised on the occasion of the five-yearly actuarial assessments.
bez toho, aby boli dotknuté ostatné zákonné opravné prostriedky prístupné pre držiteľa práva, členské štáty prijmú opatrenia potrebné na umožnenie príslušným orgánom:
without prejudice to the other legal remedies open to the right-holder, member states shall adopt the measures necessary to allow the competent authorities:
Úroveň úroku je referenčná sadzba za rok, v ktorom sa dosiahla maximálna intenzita, a potom za rok ďalšieho oneskorenia.
the level of interest is the reference rate for the year in which the maximum intensity was reached, and then for each year of further delay.
pre lety vykonávané podľa pravidiel vfr/ifr v zónach spoplatňovania, v ktorých sa uskutočnili výlučne podľa pravidiel vfr a v ktorých sa odplata pre vfr lety neukladá;
mixed vfr/ifr flights in the charging zones where they are performed exclusively under vfr and where a charge is not levied for vfr flights;
sadzba v článkoch 4 a 8 prílohy viii pre výpočet zloženého úroku je skutočnou sadzbou, uvedenou v článku 10 tejto prílohy a v prípade potreby bude revidovaná pri päťročnom poistno-matematickom hodnotení.
the rate in articles 4 and 8 of annex viii for the calculation of compound interest shall be the effective rate referred to in article 10 of this annex and shall, if necessary, be revised on the occasion of the five-yearly actuarial assessments.
suma všetkých zostávajúcich platieb (predpokladaných platieb, prémie, kupónov a/alebo nahromadeného úroku) je celkovo 4,5 miliardy eur.
all remaining payments (notional, premium, coupons and/or accrued interest) sum up to a total of eur 4,5 billion.