Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v prípade závažného pochybenia nepredchádza priestupkovému konaniu fáza posudzovania;
an infringement procedure shall be initiated, without any assessment phase, in the case of serious misconduct;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v záujme zaistenia rovnakého zaobchádzania so spravodajskými jednotkami by mala ecb prijať harmonizovaný prístup k výpočtu sankcií za porušenia požiadaviek na vykazovanie, k priestupkovému konaniu a ku každej fáze, ktorá mu predchádza,
to ensure equal treatment of reporting agents, the ecb should adopt a harmonised approach to the calculation of sanctions for infringements of the reporting requirements, to the infringement procedure and to any preceding phase,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: