Results for ste uviedli autorov, translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

ste uviedli autorov,

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

to, čo ste uviedli, sa teda bude riešiť.

English

what you have stated will therefore be dealt with.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

súhlasím takmer so všetkým, čo ste uviedli.

English

i agree with practically everything you said.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

myslím, že príklad, ktorý ste uviedli, je veľmi zaujímavý.

English

i think the example you gave is a very interesting one.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

veľmi jasne ste uviedli, že trh nestačí. naozaj nestačí.

English

you said very clearly that the market is not enough.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

pán úradujúci predseda rady, som vám vďačná, že ste uviedli veci do pohybu.

English

i am grateful to you, mr president-in-office, for having already set the ball in motion.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

preto bezvýhradne súhlasím s prioritami, ktoré ste uviedli, a ďakujem vám za ne.

English

so i would agree wholeheartedly with the priorities that you set out and thank you for those.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

ako ste uviedli, boli ste zvolený, to však nie je v rozpore s tým, čo som povedal.

English

you were elected, as you stated, and that does not contradict what i said.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

ako ste uviedli, mnohé prvky v týchto správach nakoniec takmer jednomyseľne schválila rada.

English

as you indicated, numerous elements of these reports were agreed by the council, in the end, almost unanimously.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

referencie poskytujú prostriedky kontroly vašej totožnosti a informácií, ktoré ste uviedli v žiadosti.

English

references provide the means for checking your identity and the information you have supplied with your application.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

vo svojej odpovedi na otázku pána aylwarda ste uviedli, že dobrovoľníctvo prináša jasnú hospodársku hodnotu.

English

you said in your response to mr aylward that volunteering brings clear economic value.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

vo všeobecnosti, je dôležité, aby ste uviedli všetky informácie o poskytovateľovi a jeho službách, ktoré máte k dispozícii.

English

in general, it is important that you provide all information that is available to you concerning the provider and his services.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

ako ste uviedli, chcete získať väčšinu v prospech lisabonskej zmluvy, ale členovia tejto strany sú proti nej.

English

as you say, you want to achieve a majority in favour of the treaty of lisbon, but this is the party whose members oppose the treaty.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

môžete mi povedať viac o tom, čo ste uviedli predtým v spojitosti s tým, čo podľa pána zapatera znamená solidarita?

English

can you tell me more about what you said earlier in connection with what mr zapatero meant by solidarity?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

ako ste uviedli, komisia začala konanie o porušení práva voči mnohým členským štátom za cezhraničné poskytovanie služieb športového stávkovania.

English

as you say, the commission has initiated infringement procedures against a number of member states in the area of the cross-border provision of sports betting services.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

priečinok so službami, ktorý ste uviedli, neexistuje. ak chcete, môžete pokračovať, alebo môžete zvoliť zrušiť a uviesť nový priečinok.

English

the service folder you specified does not exist. you can continue if you want to, or you can click cancel to select a new folder.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

pán predseda, vo svojom prejave ste uviedli, že je mimoriadne dôležité posilniť jednotný trh a že posilnenie jednotného trhu je liek na krízu v európe.

English

mr president, in your speech to us here, you said that it is extremely important to strengthen the single market, and that strengthening the single market is a prescription for the crisis in europe.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

priečinok pre danú úroveň behu systému, ktorý ste uviedli, neexistuje. ak chcete, môžete pokračovať, alebo môžete zvoliť zrušiť a uviesť nový priečinok.

English

the runlevel folder you specified does not exist. you can continue if you want to, or you can click cancel to select a new folder.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

zastúpenie ho 13. júna 2003 informovalo, že toto telefónne Ïíslo „ste uviedli vo vašej [predošlej] s.ažnosti európskemu

English

the representation informed him, on 13 june 2003, that his telephone number had been “indicated by you in your [previous] complaint to the european

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

mnohí rodičia a starí rodičia sú však teraz znepokojení - ako ste uviedli - v dôsledku štúdií nemeckého spolkového inštitútu pre hodnotenie rizika.

English

however, many parents and grandparents are now concerned - as you said - because of the studies by the german federal institute for risk assessment.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

(de) vážený pán predseda, na začiatku ste uviedli, že je veľmi milé, že je pán minister jean-pierre jouyet prítomný - čo samozrejme je.

English

(de) mr president, you mentioned first that it is very pleasing that minister jean-pierre jouyet is present - as indeed it is.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,743,435,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK