From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
strapec hrozna v priemyselnej zrelosti (pokiaĽ ide o odrody muŠtovÉho viniČa a odrody stolovÉho viniČa)
bunch of grapes at industrial maturity (as regards wine grape varieties and table grape varieties)
10 % hmotnosti strapca nevyhovuje požiadavkám tejto triedy na veľkosť, pričom jeden strapec má hmotnosť aspoň 75 g.
10 % by weight of bunches not satisfying the size requirements of the class but weighing not less than 75 g.
v každom spotrebiteľskom balení nepresahujúcom 1 kg čistej hmotnosti je povolených niekoľko plodov vážiacich menej ako 75 g, aby sa vyrovnala hmotnosť za predpokladu, že strapec spĺňa ostatné požiadavky uvedenej triedy.
in each consumer package not exceeding 1 kg net weight, one bunch weighing less than 75 g is allowed to adjust the weight, provided the bunch meets all other requirements of the specified class.
každé celé ovocie, celá zelenina alebo ich prirodzený zväzok (napr. strapec hrozna) má tvoriť jednotku, s výnimkou malého ovocia a zeleniny.
each whole fruit, vegetable or natural bunch of them (e.g. grapes) should form a unit, except where these are small.
"iii) trieda extra a 1. a 2 trieda: v každom spotrebiteľskom balení nepresahujúcom hmotnosť 1 kg čistej hmotnosti je povolený jeden strapec s hmotnosťou menšou ako 75 g, aby sa hmotnosť upravila, ak strapec spĺňa všetky ostatné požiadavky špecifikovanej triedy."
extra class and classes i and ii: in each consumer package not exceeding 1 kg net weight, one bunch weighing less than 75 g is allowed to adjust the weight, provided the bunch meets all other requirements of the specified class.