From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do svojej kancelárie v parlamente som tiež dostala množstvo sťažností od rumunskej komunity valea timocului v srbsku, ktoré sa týkali zákazu práva vzdelávať sa a modliť sa v rumunskom jazyku.
also, i have received numerous complaints at my parliamentary office from the romanian community of valea timocului in serbia, in relation to the prohibition of the right to learn and pray in the romanian language.
rumunských bielych vín oprávnených na niektoré z týchto chránených označení pôvodu: murfatlar, cotnari, târnave, pietroasa, valea călugărească,
romanian white wines entitled to one of the following protected designations of origin: murfatlar, cotnari, târnave, pietroasa, valea călugărească,
350 miligramov na liter pre vína, ktoré majú v súlade s ustanoveniami spoločenstva nárok na popis ”auslese” a biele vína, ktoré sú v súlade s rumunskou legislatívou popisované ako ”špičkové vína s vyznačením pôvodu” a majú nárok na používanie jedného z nasledovných názvov: murfatlar, cotnari, tirnave, pietroasele, valea calugareasca;
350 milligrams per litre for wines entitled to the description "auslese" in accordance with community provisions and white wines described as "superior wine of designated origin", in accordance with romanian legislation and entitled to bear one of the following names: murfatlar, cotnari, tirnave, pietroasele, valea calugareasca;