From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
metóda bežných nákladov sa vyskytuje v niekoľkých variantoch.
the current cost approach is found in a number of different methods.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
európska komisia v súčasnosti vedie rokovania s členskými štátmi o jednotlivých variantoch pridelenia uvedených prostriedkov.
the european commission is currently in discussions with the member states on the modalities of the allocation.
práve vysoká cena mnohých liekov núti zdravotnícky rezort hľadať riešenie v lacnejších variantoch, ktorými sú generiká.
the high price of many medicines forces the healthcare sector to seek cheaper alternatives, in other words generic medicines.
obstarávatelia uvedú v súťažných podkladoch minimálne požiadavky, ktoré majú byť rešpektované pri variantoch a akékoľvek osobitné požiadavky na ich predloženie.
the contracting authorities shall state in the contract documents the minimum specifications to be respected by the variants and any specific requirements for their presentation.
každý člen technickej posádky absolvuje rozdielový výcvik pri zmene zariadenia alebo postupov na typoch alebo variantoch lietadiel, ktoré sú v súčasnosti v prevádzke.
each technical crew member shall complete differences training when changing equipment or procedures on types or variants currently operated.
podľa odborníkov sa dnes vo svete hovorí 5 000 až 10 000 jazykmi, čo je ohromný počet, nehovoriac o všetkých nárečiach a variantoch týchto jazykov.
experts estimate that there are a staggering 5 000 to 10 000 languages spoken in the world today, not to mention all the dialects and variants of those languages.
motív útlaku sa v modifikovaných variantoch začne objavovať až v koncepciách českých slovakofilov a ich ideových priaznivcov.
the theme of oppression began to appear in modified versions in the concepts by czech slovakophiles and their ideological supporters.
Last Update: 2013-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisia je pripravená a ochotná pomôcť otvoriť transparentnú diskusiu o jadrovej energii a zabezpečiť, aby verejnosť dostávala relevantné a spoľahlivé informácie o rôznych existujúcich variantoch.“
the commission is ready and willing to help launch a transparent debate on nuclear energy and to ensure that the public receives relevant and reliable information on the different options available.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pri všetkých troch variantoch možnosti c tie členské štáty, ktoré prosperujú z prechodných období, budú musieť rešpektovať nové sadzby až po vypršaní ich prechodného obdobia.
in all three c sub-options, those member states benefiting from transitional periods will have to respect the new rates only when their transitional period has expired.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v oznámení sa uvažuje o troch variantoch, ako podporiť rozvoj nástrojov riadenia rizík a umožniť lepšiu reakciu na prípadnú krízu.
the communication identifies three options for encouraging the development of risk management tools at eu level and providing an improved response in the event of crisis:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ak technická služba zodpovedná za vykonávanie schvaľovacích skúšok vykonáva skúšku sama, na typové schválenie sa predkladá vzorka reprezentatívneho typu systému esa, v prípade potreby po rokovaní s výrobcom napríklad o možných variantoch usporiadania, počte komponentov, počte snímačov.
if the technical service responsible for the type-approval test carries out the test itself, then a sample of the esa system representative of the type to be approved shall be provided, if necessary, after discussion with the manufacturer on, e.g. possible variations in the layout, number of components, number of sensors.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
v štyroch variantoch kvantitatívnej chemickej analýzy ternárnych zmesí sa uskutočňujú dve rozpúšťania (pri použití dvoch samostatných skúšaných vzoriek pri prvých troch variantoch a jednej skúšanej vzorky pri štvrtom variante) a vychádza sa z predpokladu, že e1 a e3 označujú presnosť dvoch metód na analyzovanie binárnych zmesí.
given that in the four variants of the quantitative chemical analysis of ternary mixtures, provision is made for two dissolutions (using two separate specimens for the first three variants and a single specimen for the fourth variant) and, assuming that e1 and e2 denote the precision of the two methods for analysing binary mixtures,