Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"zeugnis über die ärztliche staatsprüfung" (vysvedčenie o štátnej skúške v medicíne) udeľujú príslušné orgány, "zeugnis über die vorbereitungszeit als medizinalassistent" (osvedčenie o absolvovaní odbornej prípravy asistenta v medicíne) v tom rozsahu, ako nemecké právne predpisy vyžadujú obdobie na absolvovanie lekárskej prípravy;
'zeugnis ueber die aerztliche staatspruefung' (the state examination certificate in medicine) awarded by the competent authoriteis, 'zeugnis ueber die vorbereitungszeit als medizinalassistent' (certificate stating that the preparatory period as medical assistant has been completed) in so far as german law still requires such a period to complete medical training;